المكتبات العامة: كنز مجاني للاندماج في برلين
وراء أبواب المكتبات العامة في برلين تنتظر دورات لغة مجانية وبرامج أطفال ومجموعات كتب عربية وفضاءات مجتمعية لا يعرف عنها كثير من العرب شيئاً.
فريق برليننا
فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.
Unknown
في صباح شتوي بارد، دخلت هدى وطفلها ذو الأربع سنوات إلى مكتبة عامة في برلين بحثاً عن الدفء فقط. كانت الأمطار قد فاجأتهما أثناء التسوق، ولم يكن أمامهما خيار آخر. لكن ما وجدته هدى في ذلك الصباح غيّر حياتها اليومية بالكامل ـ ركن أطفال مليء بالكتب المصورة، وحاسوب متاح للجميع، وإعلان عن دورة لغة ألمانية مجانية تبدأ الأسبوع التالي.
لم تكن هدى تعرف أن المكتبات العامة في ألمانيا تقدم كل هذا. والحقيقة أنها ليست وحدها. كثيرون من العرب المقيمين في برلين لا يدركون أن هذه المؤسسات (التي قد تبدو للوهلة الأولى مجرد مستودعات كتب) هي في الواقع مراكز اندماج حقيقية تقدم خدمات مجانية أو شبه مجانية تتجاوز الخيال.
وهنا يطرح السؤال نفسه: لماذا لا يستفيد منها إلا قلة؟
شبكة VÖBB (اختصار Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins) تضم أكثر من ثمانين فرعاً منتشراً في كل أحياء المدينة. ثمانون فرعاً. وبطاقة العضوية لا تكلف سوى عشرة يورو في السنة ـ ومجانية تماماً للأطفال تحت الثامنة عشرة ولحاملي بطاقة Berlin-Pass. هذا يعني أن الفئات الأكثر احتياجاً يمكنها الاستفادة دون أي تكلفة على الإطلاق.
أكثر من مجرد كتب
تُوضح أمينة مكتبة في إحدى فروع برلين ميته أن الزوار العرب غالباً ما يتفاجأون بحجم الخدمات المتاحة. فالمكتبات اليوم ليست تلك الأماكن الصامتة التي نتخيلها. هي فضاءات حية تحتضن مقاهي لغوية (Sprachcafés) يجلس فيها القادمون الجدد مع متحدثين أصليين للألمانية في جو غير رسمي، وورش عمل رقمية تعلّم كبار السن استخدام الإنترنت، وحلقات قراءة للأطفال بلغات متعددة ـ من بينها العربية.
وتتميز المكتبة المركزية والولائية في برلين (ZLB) في شارع Breite Straße بمجموعة كتب عربية تشمل روايات وكتب أطفال ومراجع تعليمية. ليست مجموعة ضخمة، لكنها موجودة وتنمو باستمرار. وهذا بحد ذاته أمر لافت ـ أن تجد في قلب برلين رفاً يحمل أعمال نجيب محفوظ وغسان كنفاني إلى جانب قصص أطفال بالعربية الفصحى.
وتروي إحدى الأمهات أنها بدأت تصطحب أطفالها أسبوعياً إلى حلقة القراءة متعددة اللغات. تصف التجربة بأنها أعادت لأطفالها علاقة حميمة باللغة العربية كانت تخشى أنهم فقدوها. والأجمل ـ حسب تعبيرها ـ أن الأطفال الألمان في الحلقة بدأوا يتعلمون كلمات عربية ويطلبون المزيد.
بوابة رقمية لا يعرفها أحد
لكن الكنز الحقيقي قد يكون رقمياً. ببطاقة المكتبة وحدها، يحصل العضو على وصول مجاني إلى منصات تعليمية إلكترونية مثل OverDrive للكتب الرقمية وPressReader الذي يتيح قراءة آلاف الصحف والمجلات من حول العالم ـ بما فيها صحف عربية. كل هذا من الهاتف المحمول دون الحاجة لزيارة المكتبة فعلياً.
ويشير مستخدمون عرب إلى أن خدمة الإنترنت المجانية (Wi-Fi) في المكتبات كانت طوق نجاة في أسابيعهم الأولى في ألمانيا، حين لم يكن لديهم بعد عقد إنترنت منزلي. وتتيح مكتبة Amerika-Gedenkbibliothek في Blücherplatz استخدام حواسيب مكتبية مجاناً لمدة ساعة يومياً ـ وهو ما يكفي لكتابة سيرة ذاتية أو البحث عن وظيفة أو ملء استمارات رسمية.
مساحات آمنة بعيداً عن الضغوط
ويلفت عاملون في مجال الاندماج إلى بُعد آخر نادراً ما يُذكر. المكتبة فضاء محايد. لا أحد يسألك عن وضعك القانوني أو يطلب منك إثبات هوية عند الدخول. يمكنك الجلوس ساعات في مقعد مريح، وقراءة ما تشاء، واستخدام الإنترنت، والاستمتاع بالتدفئة شتاءً والتكييف صيفاً. هذه البساطة ـ التي قد يستهين بها البعض ـ تعني الكثير لمن يعيش في سكن مؤقت ضيق أو يشارك غرفة مع عائلة أخرى.
وتؤكد باحثة في شؤون الهجرة أن المكتبات تلعب دوراً نفسياً لا يقل أهمية عن دورها التعليمي. مكان تذهب إليه بإرادتك. مكان لا يُملي عليك شيئاً. هذا الإحساس بالاستقلالية والانتماء الطوعي ـ وإن بدا بسيطاً ـ يُحدث فرقاً حقيقياً في رحلة الاندماج.
كيف تبدأ؟
الخطوة الأولى بسيطة للغاية. اذهب إلى أقرب فرع مكتبة (يمكنك إيجاده عبر موقع VÖBB) واحمل معك بطاقة هوية أو جواز سفر وإثبات عنوان في برلين (Meldebescheinigung). في عشر دقائق ستحصل على بطاقتك. وإذا كنت تحمل Berlin-Pass فلن تدفع شيئاً.
والأهم من البطاقة هو أن تسأل. اسأل الموظفين عن برامج اللغة، عن حلقات القراءة للأطفال، عن الفعاليات القادمة. معظم العاملين في المكتبات معتادون على التعامل مع القادمين الجدد ويتحدثون بصبر وبطء عند الحاجة. بعضهم يتحدث العربية أو التركية.
أما هدى، فقد مرّ على زيارتها الأولى "العشوائية" أكثر من عام. أصبحت اليوم زائرة أسبوعية ثابتة. ابنها يعرف أمينة المكتبة بالاسم ويناديها حين يدخل. وهي نفسها التحقت بدورة اللغة المجانية ووصلت إلى المستوى B1 دون أن تدفع يورو واحداً على كورس خاص.
المكتبة العامة ليست مجرد مبنى فيه كتب. إنها واحدة من أفضل الأسرار المجانية التي تقدمها ألمانيا ـ وأكثرها إغفالاً من قِبل مجتمعنا العربي. آن الأوان لتغيير ذلك.
ملاحظة: الشخصيات المذكورة في هذا المقال هي شخصيات مركّبة تستند إلى تجارب حقيقية متعددة لحماية خصوصية الأفراد. المعلومات والأرقام المتعلقة بالمكتبات دقيقة وموثقة.
المصادر
- موقع شبكة المكتبات العامة في برلين VÖBB: voebb.de - المكتبة المركزية والولائية في برلين ZLB: zlb.de - معهد غوته لدورات اللغة الألمانية: goethe.de - بوابة التعليم في برلين: berlin.de/sen/bildung
5 دقائق كل صباح
أهم أخبار ألمانيا التي تهمّك
كلمة اليوم، آخر الأخبار، ونصائح عملية — كل يوم في بريدك
انضم إلى قناتنا على تيليجرام
احصل على التحديثات الفورية والأخبار العاجلة مباشرة على هاتفك
فريق برليننا
فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.

