رخصة القيادة في ألمانيا: دليل تحويل عملي
من الرسوب في اختبار القيادة الأول إلى الحصول على الرخصة الألمانية. رحلة التحويل ليست سهلة، لكنها ممكنة بالتحضير الصحيح والصبر.
فريق برليننا
فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.
Unknown
في صباح بارد من شهر نوفمبر، جلس طارق خلف مقود سيارة مدرسة القيادة في حي شارلوتنبورغ ببرلين، يداه ترتجفان قليلاً. كان قد قاد سيارته في بغداد لأكثر من خمسة عشر عاماً دون حادث واحد. لكن بعد خمس وأربعين دقيقة من الاختبار العملي الألماني، أخبره الفاحص بكلمة واحدة قاسية: "Nicht bestanden" -- أي راسب. خطأ في النظر من فوق الكتف عند تغيير المسار، وآخر في ترتيب الأولوية عند دوار صغير. تفاصيل لم يكن يعرف أنها بهذه الأهمية.
قصة طارق ليست استثنائية. آلاف العرب في ألمانيا يمرون بهذه التجربة كل عام، فتحويل رخصة القيادة الأجنبية -- ما يُعرف بـ Führerschein Umschreibung -- يُعدّ من أكثر الإجراءات البيروقراطية إرهاقاً للمهاجرين. والسبب بسيط: معظم الدول العربية، بما فيها سوريا والعراق ولبنان ومصر، لا تملك اتفاقيات اعتراف متبادل مع ألمانيا (على عكس نحو ثلاثين دولة تتمتع بهذا الامتياز).
وهذا يعني أمراً واحداً: اختبار كامل من جديد. نظري وعملي.
الساعة تدق: ستة أشهر فقط
أول ما ينبغي معرفته هو أن الرخصة الأجنبية تبقى صالحة للقيادة في ألمانيا لمدة ستة أشهر فقط من تاريخ التسجيل الرسمي (Anmeldung). بعد ذلك تصبح قطعة بلاستيك بلا قيمة قانونية. ستة أشهر تبدو كافية، لكنها في الواقع تمرّ بسرعة مرعبة حين يكون المرء مشغولاً بدورة الاندماج والبحث عن سكن وتعلّم اللغة وربما البحث عن عمل أيضاً.
وتشير المعلومات المتاحة على موقع مكتب رخص القيادة في برلين (LABO) إلى أن أوقات الانتظار للحصول على موعد قد تمتد لأسابيع. هل يمكن لأحد أن يتحمل انتظار ستة أسابيع للموعد حين يكون لديه ستة أشهر فقط لإنهاء العملية كاملة؟
الاختبار النظري: أسهل مما تتصور
الخبر الجيد الذي لا يعرفه كثيرون هو أن الاختبار النظري متاح باللغة العربية منذ عام 2016. ثلاثون سؤالاً متعدد الخيارات، ويُسمح بعشر نقاط خطأ كحد أقصى. التطبيقات الإلكترونية المتاحة للتحضير تجعل الأمر ممكناً خلال أسبوعين إلى ثلاثة من الدراسة الجادة، وأغلب من يستعد جيداً ينجح من المحاولة الأولى. ومع ذلك، يتفاجأ البعض بأسئلة عن قواعد خاصة بالطرق السريعة الألمانية (Autobahn) أو أولوية المرور في التقاطعات غير المنظمة -- تفاصيل لا وجود لها في بلدانهم الأصلية.
وتوفر صفحة نادي السيارات الألماني ADAC معلومات مفصلة عن متطلبات التحويل حسب بلد الإصدار، وهي مرجع لا غنى عنه قبل البدء بالعملية.
الاختبار العملي: حيث يكمن التحدي الحقيقي
الاختبار العملي يستغرق نحو خمس وأربعين دقيقة ويتضمن القيادة في شوارع حقيقية تحت إشراف فاحص رسمي. وهنا تكمن المفاجأة لكثير من السائقين العرب ذوي الخبرة الطويلة: القيادة الألمانية ليست مجرد الوصول من النقطة أ إلى النقطة ب بسلامة. إنها منظومة صارمة من الإجراءات المحددة -- النظر من فوق الكتف (Schulterblick) عند كل تغيير مسار، الالتزام الدقيق بحدود السرعة، والتعامل مع الدراجات الهوائية كمشاركين كاملين في حركة المرور.
لكن الخطأ الأكبر الذي يرتكبه كثيرون هو الاستخفاف بالتحضير. يظن بعضهم أن سنوات القيادة في بلدهم كافية، فيحجزون حصتين أو ثلاثاً فقط في مدرسة القيادة. والنتيجة؟ رسوب مكلف مادياً ونفسياً. المعدل الواقعي هو بين عشر وعشرين حصة تدريبية لمن لديه خبرة سابقة، وربما أكثر لمن تعلّم القيادة بأسلوب مختلف تماماً.
التكلفة: رقم يجب الاستعداد له
العملية ليست رخيصة بأي مقياس. تتراوح التكلفة الإجمالية بين ألف وخمسمئة وألفين وخمسمئة يورو تقريباً، تشمل رسوم مدرسة القيادة وحصص التدريب واختبار النظر وشهادة الإسعافات الأولية ورسوم الاختبارين النظري والعملي ورسوم إصدار الرخصة نفسها. وإذا رسب المرء في الاختبار العملي -- كما حدث مع طارق -- فإن كل محاولة إعادة تكلف رسوماً إضافية تتراوح بين مئة وخمسين ومئتي يورو تقريباً، إلى جانب حصص تدريب إضافية.
ويلفت بعض من خاضوا التجربة إلى أهمية اختيار مدرسة القيادة بعناية. المدارس التي يعمل فيها مدربون يتحدثون العربية -- وهي موجودة في أحياء مثل نويكولن وكرويتسبيرغ والموابيت -- تساعد كثيراً في فهم التعليمات خلال الحصص الأولى. ويوصي آخرون بالبحث عبر الإنترنت عن تقييمات المدارس قبل الالتزام بعقد طويل.
نصائح من تجارب واقعية
تروي هدى، سورية مقيمة في برلين منذ سبع سنوات، أنها نجحت في الاختبار العملي من المرة الثانية بعد أن غيّرت مدرسة القيادة بالكامل. تصف تجربتها قائلة إن المدرب الأول لم يكن صبوراً ولم يشرح لها الأخطاء بوضوح، بينما المدرب الثاني أعاد بناء ثقتها وعلّمها التفاصيل الدقيقة. وتضيف هدى أن الاختبار لا يقيس مهارة القيادة فقط بل يقيس التزامك بالمنظومة الألمانية.
وينصح من مروا بالتجربة بالبدء فوراً بعد التسجيل (Anmeldung) وعدم تأجيل الأمر، إذ تمر الأشهر الستة بسرعة لا يتوقعها أحد. كما أن حجز موعد في مكتب Führerscheinstelle مبكراً أمر ضروري لتجنب التأخير الذي قد يُعقّد الأمور.
أما طارق، فقد عاد بعد أربعة أسابيع من رسوبه الأول واجتاز الاختبار بنجاح. يقول اليوم إنه تعلّم شيئاً أعمق من قواعد المرور. تعلّم أن النظام الألماني لا يهتم بعدد السنوات التي قضاها المرء خلف المقود، بل بمدى استعداده للتكيّف مع معايير جديدة. درس في التواضع. ودرس في البداية من جديد.
ملاحظة: بعض الأسماء والتفاصيل في هذا المقال توضيحية لحماية خصوصية المصادر.
المصادر
- Landesamt für Bürger- und Ordnungsangelegenheiten (LABO) - Fahrerlaubnis Erwerb
- ADAC - Ausländische Führerscheine in Deutschland
- BAMF - Integrationskurse
5 دقائق كل صباح
أهم أخبار ألمانيا التي تهمّك
كلمة اليوم، آخر الأخبار، ونصائح عملية — كل يوم في بريدك
انضم إلى قناتنا على تيليجرام
احصل على التحديثات الفورية والأخبار العاجلة مباشرة على هاتفك
فريق برليننا
فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.

