الكيتا في برلين.. معركة الأمهات العربيات
نورا أم سورية في نويكولن قضت ستة أشهر تبحث عن مكان لابنتها في حضانة ببرلين. بين طلب الكيتا-غوتشاين وقوائم الانتظار الطويلة ومرحلة التأقلم، تروي تجربتها مع نظام لم تعرف عنه شيئاً قبل وصولها. قصتها تعكس واقع آلاف العائلات العربية في المدينة.
فريق برليننا
فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.
صورة توضيحية / Symbolbild. Photo: Nathan Dumlao/Unsplash · Unsplash License
في صباح بارد من شهر يناير، وقفت نورا أمام مبنى مكتب الشباب (Jugendamt) في حي نويكولن وبيدها ملف أوراق سميك. ابنتها ليلى ذات العامين كانت تمسك بطرف معطفها. "لم أفهم حرفاً واحداً من النموذج"، تتذكر نورا وهي تضحك اليوم. لكن في تلك اللحظة لم يكن الأمر مضحكاً أبداً.
نورا، أم سورية وصلت إلى برلين عام 2022، واحدة من آلاف الأمهات العربيات اللواتي يواجهن نظام الحضانة الألماني (Kita) لأول مرة. نظام مختلف تماماً عما عرفنه في بلادهن. وفي مدينة يتنافس فيها الجميع على المقاعد القليلة، تصبح المهمة أصعب حين تضاف حواجز اللغة والثقافة.
وبحسب إدارة شؤون الشباب في مجلس الشيوخ ببرلين، تستوعب حضانات المدينة نحو 170,000 طفل، لكن الطلب يفوق العرض بأكثر من 3,000 مكان سنوياً. والعائلات العربية (خاصة تلك القادمة بعد 2015) تبدأ هذا السباق من نقطة متأخرة.
الخطوة الأولى: قسيمة لا تفهمها
كل شيء يبدأ بما يسمى كيتا-غوتشاين (Kita-Gutschein) -- وهي قسيمة رسمية تصدرها الدولة وتمنح الطفل حق الالتحاق بحضانة مرخصة. بدونها، لا يمكن التسجيل. روت نورا أنها لم تسمع بهذا المصطلح إلا من جارتها التركية بعد أشهر من وصولها. "ظننت أن الحضانة مثل سوريا -- تذهبين وتسجّلين ابنتك وتدفعين".
الطلب يُقدّم في مكتب الشباب المحلي (Jugendamt) في الحي الذي تسكن فيه العائلة. ويحتاج إلى جواز السفر، وإثبات السكن (Meldebescheinigung)، وشهادة ميلاد الطفل. العملية نفسها ليست معقدة على الورق. لكن حين تكون النماذج كلها بالألمانية ولا يوجد مترجم -- وهذا ما حدث مع نورا -- يتحول الأمر البسيط إلى عقبة حقيقية.
المفاجأة الأكبر؟ الحضانة في برلين مجانية. منذ عام 2018 ألغت ولاية برلين رسوم الحضانة بالكامل، وهو ما لا تعرفه كثير من العائلات العربية حتى اليوم. وأوضحت نورا أن صديقاتها في واتساب ظللن يسألن عن التكلفة لأشهر قبل أن يصدقن أن الأمر حقيقي.
البحث عن مكان: 37 إيميل بلا رد
الحصول على القسيمة ليس نهاية القصة بل بدايتها. فالقسيمة لا تضمن مكاناً -- على الأم أن تبحث بنفسها. أطلقت برلين منصة كيتا-نافيغاتور (Kita-Navigator) لمساعدة الأهالي في البحث عبر الإنترنت. لكن نورا أرسلت 37 رسالة إلكترونية لحضانات مختلفة في نويكولن وكرويتسبيرغ. الردود؟ أقل من عشرة. والأماكن المتاحة؟ صفر.
وهنا تظهر مشكلة لا يتحدث عنها أحد بصراحة. أشارت دراسات عديدة إلى أن الأسماء العربية والتركية على طلبات الحضانة تحظى بمعدل ردود أقل مقارنة بالأسماء الألمانية. لم تستطع نورا تأكيد ذلك بشكل قاطع، لكنها لاحظت أن جارتها الألمانية -- التي أرسلت طلبات في الفترة نفسها -- حصلت على ردود أكثر بكثير.
والبديل الآخر هو ما يسمى بالأم أو الأب النهاري (Tagesmutter / Tagesvater)، وهو شخص مرخّص يرعى عدداً صغيراً من الأطفال في بيته. لفتت نورا إلى أن هذا الخيار كان غريباً عليها ثقافياً في البداية: "كيف أترك ابنتي عند شخص غريب في شقته؟" لكنها اليوم تعتبره بديلاً ممتازاً وتنصح به العائلات التي لم تجد مكاناً في الحضانات.
الاينغفونونغ: بكاء وقهوة وصبر
بعد خمسة أشهر من البحث، وجدت نورا أخيراً مكاناً لليلى في حضانة صغيرة قرب محطة هيرمان شتراسه. ثم جاء ما لم تتوقعه: مرحلة التأقلم (Eingewöhnung). في الأسبوع الأول، بقيت نورا مع ابنتها داخل الحضانة لساعات. في الأسبوع الثاني، بدأت تغادر لعشر دقائق ثم عشرين. العملية استمرت أربعة أسابيع كاملة.
"أمي في سوريا قالت لي: هذا جنون، اتركيها وانصرفي!" أكّدت نورا أن هذا كان رد فعل معظم الأمهات العربيات اللواتي عرفتهن. لكنها مع الوقت فهمت الفلسفة وراء الاينغفونونغ -- بناء الثقة تدريجياً بين الطفل والمربية. وهل نجحت؟ ليلى اليوم تجري نحو باب الحضانة كل صباح دون أن تلتفت.
ثنائية اللغة: خوف لا داعي له
من أكثر المخاوف التي تسمعها بين الأمهات العربيات: هل ستنسى ابنتي العربية؟ نوّهت نورا إلى أن ليلى (التي تبلغ الآن أربع سنوات) تتحدث الألمانية بطلاقة مع أصدقائها في الحضانة وتعود للعربية فوراً حين تدخل البيت. "الأطفال أذكى مما نظن".
وبحسب خبراء التربية في إدارة التعليم في برلين، فإن التعرض المبكر للغتين يعزز القدرات المعرفية للطفل ولا يضرها. لكن الشرط هو أن يستمر الأهل في استخدام لغتهم الأم بشكل منتظم في البيت.
ماذا تغيّر عند نورا اليوم؟
بعد عامين من تلك الوقفة أمام مكتب الشباب، تغيّر كل شيء. نورا نفسها بدأت دورة لغة ألمانية مستوى B2 بعد أن أصبحت ليلى في الحضانة من الثامنة صباحاً حتى الثالثة بعد الظهر. حذّرت من الانتظار طويلاً: "ابدأي بطلب الكيتا-غوتشاين فور ولادة طفلك -- لا تنتظري حتى يكبر".
وأضافت نصيحة أخرى للأمهات الجديدات: لا تعتمدي على الإنترنت فقط. اذهبي شخصياً للحضانات، تحدثي مع المربيات، واسألي الأمهات الأخريات في ساحة اللعب. في برلين -- وخاصة في أحياء مثل نويكولن وفيدينغ وموابيت -- المعلومة الأفضل تأتي من الجارة لا من غوغل.
ملاحظة: بعض الأسماء والتفاصيل في هذا المقال توضيحية لحماية خصوصية المصادر.
المصادر
- مجلس الشيوخ ببرلين - صفحة رعاية الأطفال النهارية (Kindertagesbetreuung)
- خدمة برلين - طلب كيتا-غوتشاين (Kita-Gutschein beantragen)
- كيتا-نافيغاتور برلين - البحث عن أماكن الحضانة
- إدارة التعليم في برلين - التعليم المبكر للأطفال
5 دقائق كل صباح
أهم أخبار ألمانيا التي تهمّك
كلمة اليوم، آخر الأخبار، ونصائح عملية — كل يوم في بريدك
انضم إلى قناتنا على تيليجرام
احصل على التحديثات الفورية والأخبار العاجلة مباشرة على هاتفك
فريق برليننا
فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.



