انتقل إلى المحتوى الرئيسي
من نحناتصل بنا
Berlinuna - برلينناBerlinuna - برليننا
الرئيسية
اخبار
آخر الأخبارسياسةبرلين
دليل الحياة
ثقافة
اقتصاد
تكنولوجيا
رياضة
اسأل
اسأل برلينناألعابأدلة
اشترك
Berlinuna - برليننا

عن برليننا

موقع إخباري عربي مستقل يخدم المجتمع العربي في ألمانيا منذ 2025. نقدم أخباراً موثوقة وأدلة عملية للحياة في ألمانيا.

تابعنا

الأقسام

  • اخبار
  • دليل الحياة
  • ثقافة
  • اقتصاد
  • رياضة

استكشف

  • اسأل برليننا
  • تكنولوجيا
  • برلين
  • سياسة
  • الكتّاب
  • الوسوم

الشركة

  • من نحن
  • اتصل بنا
  • البيانات القانونية
  • المنهجية التحريرية

القانوني

  • سياسة الخصوصية
  • شروط الاستخدام
  • البصمة القانونية
  • سياسة ملفات الارتباط

النشرة البريدية اليومية

أخبار ألمانيا بالعربية كل صباح في بريدك

© 2026 برليننا. جميع الحقوق محفوظة.

صُنع بـ ❤️ في برلين

الرئيسيةاسأل
🎮
كلمةأدلة
  1. الرئيسية
  2. /
  3. أخبار
  4. /
  5. برلين
برلين

VHS برلين: ساعة بـ1.95 يورو

عائلة في برلين تدفع 800 يورو شهرياً لمدرسة لغة خاصة للوصول إلى B2. على بُعد محطة U-Bahn، الـ Volkshochschule البلدية تُقدِّم نفس الكورس المعتمد من BAMF بسعر 1.95 يورو للساعة لمن يحمل Berechtigungsschein، ومجاناً لمن يستوفي الشروط. التسجيل لفصل الصيف 2026 مفتوح الآن، وانطلاق الكورسات منتصف يونيو. من يفوّت النافذة ينتظر حتى الخريف.

ف

فريق برليننا

فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.

•٤ مايو ٢٠٢٦•4 دقائق للقراءة•13 مشاهدة
VHS برلين: ساعة بـ1.95 يورو

bamf.de · Official source page image

تجلس أمٌّ مغربية في شقتها في Wedding وتحسب: 800 يورو شهرياً لمدرسة لغة خاصة في Mitte، أربعة أشهر متبقّية حتى امتحان B2، أي ما يقارب 3,200 يورو من ميزانية أسرة تعتمد على راتب واحد. الحجة التي سمعتها من جارتها قبل أسبوع لم تصدّقها أول الأمر: الـ Volkshochschule البلدية تُدرِّس نفس المستوى B2، بنفس شهادة BAMF، بسعر 1.95 يورو للساعة لحاملي الـ Berechtigungsschein. الفجوة ليست في الجودة. الفجوة في المعلومة.

في برلين 12 Volkshochschule، واحدة في كل Bezirk، تعمل تحت إشراف بوابة vhs.berlin المركزية. تُقدِّم الكورسات من A1 إلى C2، وكثير منها معتمد كـ Integrationskurs من BAMF أو كـ Berufssprachkurs ضمن لائحة الـ DeuFöV. الفرق بين الكورس الخاص والـ VHS ليس في المنهج، بل في التمويل: الكورسات المعتمدة تُموَّل جزئياً أو كلياً من الدولة، ومدرّسوها يحملون الشهادات نفسها التي يطلبها BAMF من المدارس الخاصة.

حساب التكلفة هو ما يقلب الصورة. وفق صفحة BAMF للـ Integrationskurse، يدفع المشارك الحاصل على Berechtigungsschein ما يُسمّى Eigenanteil قدره 1.95 يورو للساعة الدراسية. من يستوفي شروط الإعفاء (مثل متلقّي Bürgergeld أو من حصل على قرار رسمي بعدم القدرة على الدفع) يحضر الكورس مجاناً. أما من يدفع من جيبه دون شهادة BAMF، فالأسعار في الـ VHS البرلينية تتراوح بحسب vhs.berlin بين 1.50 و3.50 يورو للساعة عادةً، مع اختلافات بسيطة بين Bezirk وآخر. بالمقارنة، تبدأ مدارس اللغة الخاصة المعروفة في برلين من نحو 10 يورو للساعة وتصل إلى 18 يورو لكورسات B2 المكثّفة.

من يحقّ له الـ Berechtigungsschein؟

الـ Berechtigungsschein هو الورقة التي تفتح باب التمويل الحكومي. وفق نص § 44 من قانون الإقامة (AufenthG)، يحقّ للمقيم بإذن إقامة دائم لأول مرة، ولحاملي تصاريح إقامة من فئات معيّنة (من بينها الفئات الواردة في § 23 و§ 25 و§ 38a)، التقدّم بطلب للحصول على الـ Berechtigungsschein. الفئات الأخرى، بما فيها بعض حالات الـ Geduldete، خاضعة لشروط إضافية تتعلّق بمدة الإقامة ونوع الوضع القانوني. هذه ليست مسألة يُحسم فيها داخل المقال: الإحالة الصحيحة هي صفحة BAMF نفسها، أو زيارة قسم الـ Auslaenderbehörde المختص (LEA في برلين)، أو حجز موعد مع جهة استشارة هجرة معتمدة.

في الحالات الكثيرة، يصدر الـ Auslaenderbehörde الـ Berechtigungsschein تلقائياً مع منح الإقامة لأول مرة، ويظهر ذلك في خطاب يُسلَّم باليد أو يُرسل بالبريد. من تسلّم الإقامة من دون الورقة، أو من فقدها، يتقدّم بطلب مكتوب إلى BAMF عبر النموذج المتاح في صفحتها. الـ Berechtigungsschein صالح لمدة سنة من تاريخ إصداره، ويجب البدء بالكورس خلالها.

فصل الصيف 2026: نافذة التسجيل

تبدأ الكورسات الصيفية في برلين عادةً منتصف يونيو/حزيران، ولكن التاريخ الدقيق يختلف بين Bezirk وآخر. لا يوجد يوم موحّد على مستوى المدينة. الجدول الموثوق هو التقويم الخاص بكل VHS على صفحة berlin.de/vhs، حيث تختار الـ Bezirk الذي تسكن فيه أو الأقرب إلى عملك. التسجيل مفتوح خلال مايو/أيار، وكثير من الكورسات الشعبية، خصوصاً كورسات B1 وB2 المسائية وكورسات النساء، تُغلق قبل بدء الفصل بأيام.

الـ VHS Mitte وFriedrichshain-Kreuzberg وNeukölln وTempelhof-Schöneberg تُعلن صراحةً عن كورسات للنساء فقط، وكورسات لأولياء الأمور بأوقات تتقاطع مع جدول المدارس، وكورسات مسائية وأسبوع نهاية للعاملين. هذه الكورسات تُحجَز بسرعة، ومن يدخل البوابة في 10 يونيو يجد كثيراً من خيارات النساء قد امتلأت.

خطوات التسجيل: ماذا تفعل هذا الأسبوع

الخطوة الأولى: تحقّق من الـ Berechtigungsschein. افتح ملف الإقامة، ابحث عن خطاب من Auslaenderbehörde يحمل عبارة Berechtigung zur Teilnahme am Integrationskurs. إن لم تجده، تواصل مع LEA أو ادخل صفحة BAMF وقدّم طلباً وفق § 44 AufenthG. المواعيد الاستشارية المجانية متوفّرة عبر مكاتب AWO وDiakonie وCaritas في كل Bezirk.

الخطوة الثانية: حجز Einstufungstest. كل من ليس مبتدئاً تماماً يحتاج اختبار تحديد المستوى قبل التسجيل في كورس معيّن. الـ Zentraler Sprachenservice في الـ VHS Mitte هو المرجع المركزي للاختبار في برلين، ويقع في Linienstraße 162 في 10115 Berlin. يُحجز موعد الاختبار عبر بوابة vhs.berlin أو هاتفياً عبر مركز الاتصال الموحّد. النتيجة تُسلَّم في اليوم نفسه، وتُرفَق بطلب التسجيل.

الخطوة الثالثة: اختيار الكورس عبر البوابة. تدخل vhs.berlin، تختار الـ Bezirk، وتُصفّي حسب المستوى (B1، B2، C1)، ونوع الكورس (Integrationskurs، Berufssprachkurs، Selbstzahler)، وتوقيت الجدول. تُرفق ضوئياً نسخة من الـ Berechtigungsschein ونتيجة الـ Einstufungstest. من يحتاج الكورس البرفسي بعد B1 يقدّم طلباً منفصلاً للـ Berufssprachkurs المنصوص عليها في صفحة BAMF DeuFöV، وهي ممكنة عبر VHS أيضاً، ومجانية أو شبه مجانية لمن يستوفي شروط الـ DeuFöV.

ما الذي يربحه أو يخسره من يتأخّر

كورس Integrationskurs كامل في برلين يبلغ 700 ساعة دراسية (600 ساعة لغة + 100 ساعة توجيه). بحساب 2.29 يورو للساعة وفق التعرفة الرسمية لـ BAMF، يصبح السعر الإجمالي 1,603 يورو يدفعها المشارك على دفعات، وغالباً تُسترد جزئياً عند اجتياز اختبار الـ Deutschtest für Zuwanderer (DTZ) في زمن قياسي. مَن يدفع 800 يورو شهرياً لمدرسة خاصة لمدة ستة أشهر يُنفق 4,800 يورو لنفس النتيجة. الفرق ليس عاطفياً، بل ميزانية بيت.

ومن يفوّت تسجيل الصيف ينتظر فصل الخريف، أي خسارة نحو خمسة أشهر. هذا التأخير يُترجَم لاحقاً إلى تأخير في الاعتراف بالشهادات (Anerkennung)، أو في تقديم طلب التجنيس، أو في القبول في تدريب مهني (Ausbildung). من يحسب وقته بمواعيد مكاتب الأجانب يدرك أن نصف سنة في الـ B1 ليست مساحة فارغة، بل تكلفة فعلية.

مشاركة

5 دقائق كل صباح

أهم أخبار ألمانيا التي تهمّك

كلمة اليوم، آخر الأخبار، ونصائح عملية — كل يوم في بريدك

ف

فريق برليننا

فريق تحرير برليننا - نقدم لكم أحدث الأخبار والمعلومات المهمة للمجتمع العربي في ألمانيا.

التعليقات (0)

لن يتم نشر بريدك الإلكتروني

جاري تحميل التعليقات...

مقالات ذات صلة

إيجارك مرتفع؟ افحصه في برلين

إيجارك مرتفع؟ افحصه في برلين

٢٩ أبريل ٢٠٢٦

برلين: لا تنتظر انتهاء الإقامة

برلين: لا تنتظر انتهاء الإقامة

٢٨ أبريل ٢٠٢٦

طلبك في برلين ربما لم يصل

طلبك في برلين ربما لم يصل

٢٨ أبريل ٢٠٢٦

العودة للأخبار

قد يعجبك أيضاً

إيجارك مرتفع؟ افحصه في برلينبرلين

إيجارك مرتفع؟ افحصه في برلين

قد تكون الجملة الصغيرة في عقدك أغلى مما تتخيل: Kaltmiete التي قبلتها تحت ضغط البحث قد تفتح باب فحص رسمي مجاني، وربما تكشف فرقا لا يظهر من أول نظرة. برلين نشرت رقما يربك كل من يدفع بصمت. قبل أن تراسل المالك أو تؤجل الشك شهرا آخر، هناك اختبار واحد يحدد إن كان غضبك مجرد إحساس أم ملفا يستحق المتابعة.

فريق برليننا-٢٩ أبريل ٢٠٢٦
برلين: لا تنتظر انتهاء الإقامةبرلين

برلين: لا تنتظر انتهاء الإقامة

تخيل أن بطاقتك تنتهي بعد أيام، وصاحب العمل يطلب دليلاً، وأنت تملك فقط رسالة أرسلتها إلى LEA. في برلين قد لا يكون هذا كافياً. هناك لحظة قبل الانتهاء تفرّق بين طلب يحفظ لك ورقة يمكن إظهارها، وانتظار يضعك أمام الجامعة أو Jobcenter أو خطة سفر قريبة. المشكلة ليست في الخوف، بل في الرابط الذي تختاره.

فريق برليننا-٢٨ أبريل ٢٠٢٦
طلبك في برلين ربما لم يصلبرلين

طلبك في برلين ربما لم يصل

قد تكون تنتظر Bescheid لا يعرف المكتب شيئاً عنه. إذا قدمت طلب Wohngeld أو WBS أو Kita-Gutschein أو خدمة مشابهة عبر الإنترنت في برلين خلال نوافذ محددة في مارس 2026، فالفارق بين "حفظت الطلب" و"وصل الطلب" قد يعني شهراً ضائعاً أو انتظاراً بلا نتيجة. هنا ما يجب فحصه قبل أن تطمئن.

فريق برليننا-٢٨ أبريل ٢٠٢٦
برلين: من المختصّ؟ مرجع رسمي الثلاثاءبرلين

برلين: من المختصّ؟ مرجع رسمي الثلاثاء

في المرّة المقبلة التي يقول فيها لك الموظف «هذا ليس من اختصاصنا»، ستكون لديك جملة واحدة تُغلق بها الحلقة المفرغة بين Bürgeramt وLEA والبلدية. يوم الثلاثاء يعتمد مجلس شيوخ برلين وثيقةً رسمية اسمها Aufgabenkatalog تُحدّد، بنصّ مكتوب، أيّ دائرة مسؤولة عن أيّ معاملة. كلمة واحدة تذكرها عند الشبّاك، فيتحوّل النقاش من رأي شخصي إلى مرجع مُلزِم. هذا ما يعنيه ذلك عملياً، وكيف تستخدمه ابتداءً من الأربعاء.

فريق برليننا-٢٧ أبريل ٢٠٢٦