انتقل إلى المحتوى الرئيسي
من نحناتصل بنا
Berlinuna - برلينناBerlinuna - برليننا
الرئيسية
اخبار
آخر الأخبارسياسةبرلين
دليل الحياة
ثقافة
اقتصاد
تكنولوجيا
رياضة
اسأل
اسأل برلينناألعابأدلة
اشترك
Berlinuna - برليننا

عن برليننا

موقع إخباري عربي مستقل يخدم المجتمع العربي في ألمانيا منذ 2025. نقدم أخباراً موثوقة وأدلة عملية للحياة في ألمانيا.

تابعنا

الأقسام

  • اخبار
  • دليل الحياة
  • ثقافة
  • اقتصاد
  • رياضة

استكشف

  • اسأل برليننا
  • تكنولوجيا
  • برلين
  • سياسة
  • الكتّاب
  • الوسوم

الشركة

  • من نحن
  • اتصل بنا
  • البيانات القانونية
  • المنهجية التحريرية

القانوني

  • سياسة الخصوصية
  • شروط الاستخدام
  • البصمة القانونية
  • سياسة ملفات الارتباط

النشرة البريدية اليومية

أخبار ألمانيا بالعربية كل صباح في بريدك

© 2026 برليننا. جميع الحقوق محفوظة.

صُنع بـ ❤️ في برلين

الرئيسيةاسأل
🎮
كلمةأدلة

كلمة اليوم

تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم

كلمة اليوم

📖كلمة اليوم
B2

der Schimmel

[ˈʃɪml̩]

العفن / الفطر الأسود على الجدران

شِيمِل

السكناسممتقدم

المعنى

فطر ينمو على الجدران والأسقف والمفاصل في المناطق الرطبة وسيئة التهوية. العفن ضار بالصحة ويسبب نزاعات قانونية معقدة بين المستأجرين والملاك حول من يتحمل المسؤولية.

أمثلة

  • “لاحظت بقعاً سوداء على الجدار - أعتقد أنه عفن، ماذا أفعل؟”

    Ich habe schwarze Flecken an der Wand entdeckt - ich glaube, es ist Schimmel. Was soll ich tun?

  • “كيف أثبت أن العفن بسبب رداءة عزل المبنى وليس إهمالي؟”

    Wie beweise ich, dass der Schimmel wegen schlechter Gebäudedämmung entstand und nicht wegen meiner Nachlässigkeit?

عرض الأرشيف

الأرشيف

Jut

A1

تمام / منيح (بالبرلينية بدلاً من gut)

هي صيغة برلينية عامية لكلمة gut وتعني جيد أو تمام. تسمعها في ردود قصيرة مثل: تمام، نفعل ذلك هكذا. الكلمة ودية وعفوية لكنها ليست لغة رسمية. في المدرسة، الدوائر الحكومية أو طلبات العمل اكتب gut وليس jut.

٢١ يناير ٢٠٢٧العامية

die Sperrstunde

B1

ساعة الإغلاق / وقت المنع

هي وقت محدد يجب بعده إغلاق مكان أو التوقف عن نشاط معين. قد تخص باراً، حفلة، ساحة داخلية، جزءاً من حديقة أو نقطة بيع. الكلمة رسمية نسبياً وتظهر في القواعد، التصاريح أو أنظمة المباني، ولا تعني دائماً منعاً عاماً في كل المدينة.

٢٠ يناير ٢٠٢٧الثقافة

der Betrag

A1

المبلغ / القيمة المالية

يعني مبلغاً مالياً محدداً. تراه في الفواتير، القرارات الرسمية، التحويلات البنكية وكشوف الحساب. نقول بالألمانية: دفع المبلغ، تحويل المبلغ، سحب المبلغ أو استرداد المبلغ. الكلمة لا تصف الشيء نفسه، بل قيمة المال فقط.

١٩ يناير ٢٠٢٧عام

die eAU

B2

الشهادة الإلكترونية بعدم القدرة على العمل / الإجازة المرضية الإلكترونية

هي شهادة المرض الإلكترونية. عندما يكتب لك طبيب التأمين العام إجازة مرضية، تُرسل البيانات إلكترونياً إلى شركة التأمين، ويستطيع صاحب العمل طلبها من هناك. لكن هذا لا يعفيك من إبلاغ العمل فوراً أنك مريض وكم يوماً ستغيب تقريباً.

١٨ يناير ٢٠٢٧الصحة

die Betriebskosten

B1

تكاليف تشغيل المبنى / مصاريف الخدمات

هي مصاريف تشغيل المبنى السكني مثل الماء، القمامة، تنظيف الدرج، العناية بالحديقة، الحارس أو المصعد. يدفع المستأجر غالباً مبلغاً شهرياً مقدماً ثم يحصل لاحقاً على كشف حساب سنوي. كهرباء شقتك الخاصة غالباً ليست جزءاً منها.

١٧ يناير ٢٠٢٧السكن

die Teilzeit

A2

دوام جزئي / عمل بدوام غير كامل

تعني العمل بعدد ساعات أقل من الدوام الكامل، مثلاً 20 أو 30 ساعة أسبوعياً. عدد الساعات يجب أن يكون مكتوباً في عقد العمل. الراتب يكون أقل من الدوام الكامل، لكن حقوق العامل الأساسية مثل الإجازة والتأمين تبقى موجودة حسب العقد والقانون.

١٦ يناير ٢٠٢٧العمل

der Bewilligungsbescheid

B2

قرار الموافقة / إشعار قبول الطلب

هو خطاب رسمي من دائرة حكومية يخبرك أن طلبك تمت الموافقة عليه. لا يعني فقط "نعم"، بل يحتوي عادة على مدة الموافقة، المبلغ، الشروط، وما يجب عليك إبلاغه لاحقاً. تراه كثيراً في Wohngeld أو Bürgergeld أو طلبات الدعم.

١٥ يناير ٢٠٢٧البيروقراطية

Na ja

A1

يعني / حسناً ولكن / مو تمام

تعبير شفهي شائع جداً لا يعني "نعم" بشكل مباشر، بل أقرب إلى: نوعاً ما، لست مقتنعاً تماماً، الأمر متوسط، أو دعني أفكر. يُستخدم قبل تحفظ أو نقد لطيف أو جواب متردد. المعنى يعتمد كثيراً على نبرة الصوت والسياق. في الرسائل الرسمية لا يناسب، لكنه طبيعي في الحديث اليومي مع الزملاء والجيران والأصدقاء في برلين.

١٤ يناير ٢٠٢٧العامية

das Aktenzeichen

A2

رقم الملف / رقم المعاملة

هو رقم أو رمز من حروف وأرقام تستخدمه الدائرة أو المحكمة أو الشركة للعثور على ملفك أو معاملتك. يكون غالباً أعلى الرسائل الرسمية، القرارات، أو الإيميلات. عند الاتصال أو الرد أو إرسال أوراق، من الأفضل ذكره دائماً حتى يجد الموظف موضوعك بسرعة. اكتبه كما هو تماماً، لأن حرفاً أو رقماً خاطئاً قد يربك البحث.

١٣ يناير ٢٠٢٧عام

der Wochenmarkt

A2

السوق الأسبوعي

هو سوق يُقام في أيام محددة من الأسبوع في ساحة أو شارع. يشتري الناس منه الخضار، الفواكه، الجبن، الخبز، الزهور، السمك أو أطعمة خاصة من بسطات مباشرة. في برلين ليس السوق الأسبوعي مكان شراء فقط، بل أيضاً مكان اجتماعي في الحي ويختلف كثيراً من منطقة إلى أخرى حسب السكان والأسعار ونوع البضائع المعروضة فيه عادة.

١٢ يناير ٢٠٢٧الثقافة
صفحة 1 من 38التالي

نصائح للتعلم

  • 📖اقرأ الكلمة بصوت عالٍ لتحسين النطق
  • ✍️اكتب جملة جديدة باستخدام الكلمة
  • 🔄راجع الكلمات السابقة بانتظام
  • 💬استخدم الكلمة في محادثة اليوم
376
كلمة في الأرشيف