تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم
[tʃʏs]
وداعاً / مع السلامة (غير رسمية)
تشوس
طريقة غير رسمية للوداع. تُستخدم بين الأصدقاء، الزملاء، وفي المواقف غير الرسمية. أكثر شيوعاً من 'Auf Wiedersehen' التي تبدو رسمية أكثر.
“كيف أقول وداعاً بالألمانية في موقف غير رسمي؟”
Wie sage ich auf Deutsch informell Tschüss?
“هل يمكنني قول 'تشوس' لمديري في العمل؟”
Kann ich zu meinem Chef 'Tschüss' sagen?
“ما الفرق بين 'تشوس' و'Auf Wiedersehen'؟”
Was ist der Unterschied zwischen 'Tschüss' und 'Auf Wiedersehen'?
إثبات دفع الاشتراكات / كشف مساهمات التأمين
وثيقة تُظهر كم دفعت من اشتراكات التأمينات الاجتماعية (التأمين الصحي، التقاعد، تأمين البطالة). تحتاجها أحياناً للدوائر الحكومية أو الإقرار الضريبي أو عند التقديم على المعاش.
تقرير البيانات الشخصية / الاستعلام الذاتي عن البيانات
نموذج تقدم فيه معلومات شخصية عن نفسك — خاصة عن وضعك المالي. المؤجرون يطلبون عادة الـ Selbstauskunft من المتقدمين لاستئجار شقة للتأكد من قدرتهم على دفع الإيجار.
الخصم المباشر / السحب التلقائي من الحساب
طريقة دفع يقوم فيها المستلم (مثل شركة الكهرباء) بسحب المال تلقائياً من حسابك البنكي. يجب أن تعطي تفويضاً مسبقاً بالسحب. معظم الفواتير المنتظمة في ألمانيا تُدفع بهذه الطريقة.
الإقامة المؤقتة بالتسامح / وثيقة التسامح (تعليق الترحيل)
الدولدونغ ليست تصريح إقامة بل تعليق مؤقت للترحيل. يُسمح للشخص بالبقاء في ألمانيا رغم أنه من المفترض أن يغادر. تُجدَّد الدولدونغ بانتظام وتعطي حقوقاً محدودة مقارنة بتصريح الإقامة الرسمي.
هذا / ذلك (بالبرلينية بدلاً من 'das')
كلمة برلينية تعني 'das' (هذا/ذلك). في برلين ستسمع كثيراً 'dit' بدلاً من 'das' في الحياة اليومية. هذه الكلمة جزء من اللهجة البرلينية المعروفة بـ Berlinerisch وتعكس الطابع المباشر وغير الرسمي لسكان برلين.
كشف الراتب / قسيمة الراتب الشهرية
وثيقة تحصل عليها كل شهر من صاحب العمل. تُظهر راتبك الإجمالي (Brutto)، جميع الاستقطاعات (الضرائب والتأمينات) وراتبك الصافي (Netto) — أي المبلغ الذي يصل فعلاً إلى حسابك البنكي.
النفايات الكبيرة / الأثاث القديم المُلقى
أشياء كبيرة مثل الأثاث القديم والمراتب والأجهزة الكهربائية التي لا تتسع في حاويات القمامة العادية. يمكنك حجز موعد لجمع النفايات الكبيرة مع شركة النظافة في المدينة، ويتم الاستلام مجاناً.
إنهاء عقد الإيجار لحاجة المؤجر الشخصية
إنهاء المؤجر لعقد الإيجار لأنه يحتاج الشقة لنفسه أو لأحد أقاربه المقربين. يُعدّ هذا أحد الأسباب القليلة التي يحق فيها قانوناً للمؤجر إخلاء المستأجر في ألمانيا.
الرقم الضريبي / رقم الملف الضريبي
رقم فردي تخصصه مصلحة الضرائب (Finanzamt) لكل شخص خاضع للضريبة. يُستخدم للتواصل مع مصلحة الضرائب وفي علاقات العمل. وهو مختلف عن رقم التعريف الضريبي الدائم (Steuer-Identifikationsnummer).
نشرة الدواء / الورقة الداخلية للدواء
ورقة المعلومات المرفقة مع كل دواء. تحتوي على معلومات عن المكونات، الجرعة، التفاعلات مع الأدوية الأخرى، الأعراض الجانبية، والتحذيرات. وجودها إلزامي بموجب القانون الألماني.