تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم
[ˈɛltɐnˌɡɛlt]
إعانة الوالدين / دعم الأسرة بعد الولادة
إِلتَرن-غِلت
إعانة الوالدين هي دعم حكومي لمن يتوقفون عن العمل أو يقللون ساعات عملهم بعد ولادة طفل. تدفع الدولة ما بين 65% و100% من صافي الدخل السابق، بحد أدنى 300 يورو وحد أقصى 1800 يورو شهرياً. يحق لكلا الوالدين - الأم والأب - الاستفادة من هذه الإعانة. فترة الاستحقاق تصل إلى 14 شهراً إذا استفاد كلا الوالدين.
“متى يمكنني التقديم على إعانة الوالدين؟”
Ab wann kann ich Elterngeld beantragen?
“هل يحق لي الحصول على إعانة الوالدين إذا كنت أعمل بدوام جزئي؟”
Habe ich Anspruch auf Elterngeld, wenn ich Teilzeit arbeite?
التدريب المهني المستمر / التطوير الوظيفي
برنامج تدريبي يُحافظ على المعرفة والمهارات المهنية أو يُطورها. في ألمانيا يحق لكثير من الموظفين الحصول على تدريب مدفوع الأجر من صاحب العمل. يمكن أن يكون جانبياً مع العمل أو كدورة كاملة الوقت.
الاستمارة / النموذج الرسمي
وثيقة رسمية بها حقول محددة مسبقاً يجب تعبئتها. في ألمانيا يوجد استمارة لكل إجراء بيروقراطي تقريباً - للدوائر الحكومية، البنوك، الأطباء والتأمينات. كثير من الاستمارات تُملأ يدوياً وتُوقّع.
التدفئة / جهاز التدفئة
الجهاز الذي يُدفئ الشقة أو المنزل. في ألمانيا توجد عادةً تدفئة مركزية تعمل بالغاز أو الزيت أو الطاقة الحرارية البعيدة. تكاليف التدفئة جزء من النفقات الإضافية (Nebenkosten) وتُحسب في الكشف السنوي.
الإقرار الضريبي / تصريح الضريبة
استمارة سنوية تُقدَّم لمكتب الضرائب (Finanzamt) تُصرّح فيها بدخلك ومصروفاتك. كثير من الموظفين يسترجعون جزءاً من الضريبة بعد تقديمها (Steuererstattung). الموعد النهائي عادةً 31 يوليو من السنة التالية. إذا استعنت بمحاسب (Steuerberater) يمتد الموعد حتى أبريل من السنة بعدها.
شهادة العمل / توصية صاحب العمل
وثيقة رسمية يُصدرها صاحب العمل عند انتهاء علاقة العمل. تُقيّم أداءك وسلوكك خلال فترة العمل. في ألمانيا تعتبر هذه الشهادة بالغة الأهمية عند التقديم على وظائف جديدة - معظم أصحاب العمل يطلبونها. لديك حق قانوني بالحصول عليها.
العمل من المنزل / المكتب المنزلي
العمل من المنزل بدلاً من المكتب. أصبح شائعاً جداً في ألمانيا منذ جائحة كورونا. كثير من الموظفين يعملون عدة أيام في الأسبوع من المنزل (Homeoffice-Tage) والبعض يعمل عن بُعد بالكامل. قد تحتاج اتفاقاً خطياً مع صاحب العمل لتحديد شروطه.
التوكيل / تفويض الصلاحيات
وثيقة رسمية تمنح فيها شخصاً آخر صلاحية التصرف بالنيابة عنك. تُستخدم في التعامل مع الجهات الحكومية أو البنوك أو الشؤون القانونية. التوكيل الموثَّق عند كاتب العدل (notarielle Vollmacht) له قوة قانونية أكبر. مفيد جداً إذا لم تستطع الحضور شخصياً.
إشعار المرض / الإبلاغ عن المرض
الإخطار الذي تُبلّغ به صاحب العمل بأنك مريض ولن تتمكن من الحضور. عادةً تتصل في الصباح الباكر قبل بدء الدوام. من اليوم الثالث من المرض تحتاج إلى شهادة طبية من الطبيب (Krankschreibung). لا تخلط بين Krankmeldung (الإخطار الشفهي/الهاتفي) وKrankschreibung (الوثيقة الطبية).
الحساب الجاري / حساب التحويل البنكي
الحساب البنكي الأساسي للتعاملات اليومية. يمكنك من خلاله إجراء التحويلات البنكية، والدفع بالبطاقة، واستلام الراتب، وتلقي الإعانات الحكومية. في ألمانيا بدون حساب جاري (Girokonto) تجد صعوبة كبيرة في إدارة حياتك اليومية.
الصيدلية
محل متخصص لبيع الأدوية. في ألمانيا الأدوية التي تحتاج وصفة طبية (Rezept) لا تُباع إلا في الصيدلية - وليس في السوبرماركت. يمكن للصيدلاني أيضاً تقديم المشورة الطبية الأولية مجاناً.