انتقل إلى المحتوى الرئيسي
Berlinuna - برلينناBerlinuna - برلينناBerlinuna - برلينناBerlinuna - برليننا
الرئيسية
الأخبار
كل الأخباربرلينسياسة
الأدلة
كل الأدلةتسجيل السكنالإقامة والرسائل
الخدمات
كل الخدماتتسجيل العنوان (Anmeldung)
الألعاب
كل الألعابلغز الكلمة اليوميكلمات ألمانية
اسأل
اسأل برلينناسؤال جديداتصل بنا
اشترك
Berlinuna - برليننا

عن برليننا

دليل عربي مستقل للحياة في ألمانيا منذ 2025: أخبار موثوقة، أدلة عملية للإجراءات، وكلمات ألمانية تساعدك في Alltag.

تابعنا

ابدأ

  • كل الأدلة
  • الخدمات والمعاملات
  • تسجيل السكن
  • الإقامة والرسائل
  • اطرح سؤالاً
  • روتين 90 ثانية

الأخبار

  • كل الأخبار
  • برلين
  • سياسة
  • اقتصاد
  • تكنولوجيا
  • ثقافة

تعلّم

  • كلمات ألمانية
  • كلمة اليوم
  • ألعاب يومية
  • رياضة
  • الوسوم

الشركة

  • من نحن
  • اتصل بنا
  • البيانات القانونية
  • المنهجية التحريرية

القانوني

  • سياسة الخصوصية
  • شروط الاستخدام
  • البصمة القانونية
  • سياسة ملفات الارتباط
  • إعدادات الإشعارات

النشرة البريدية اليومية: أخبار ألمانيا بالعربية كل صباح في بريدك.

اشترك الآن

© 2026 برليننا. جميع الحقوق محفوظة.

صُنع بـ ❤️ في برلين

الرئيسيةابدأ
الأخبار
العباسأل

كلمة اليوم

تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم

كلمة اليوم

كلمة اليوم
A2

das Elterngeld

[ˈɛltɐnˌɡɛlt]

إعانة الوالدين / دعم الأسرة بعد الولادة

إِلتَرن-غِلت

البيروقراطيةاسمأساسي

المعنى

إعانة الوالدين هي دعم حكومي لمن يتوقفون عن العمل أو يقللون ساعات عملهم بعد ولادة طفل. تدفع الدولة ما بين 65% و100% من صافي الدخل السابق، بحد أدنى 300 يورو وحد أقصى 1800 يورو شهرياً. يحق لكلا الوالدين - الأم والأب - الاستفادة من هذه الإعانة. فترة الاستحقاق تصل إلى 14 شهراً إذا استفاد كلا الوالدين.

أمثلة

  • “متى يمكنني التقديم على إعانة الوالدين؟”

    Ab wann kann ich Elterngeld beantragen?

  • “هل يحق لي الحصول على إعانة الوالدين إذا كنت أعمل بدوام جزئي؟”

    Habe ich Anspruch auf Elterngeld, wenn ich Teilzeit arbeite?

عرض الأرشيف

الأرشيف

Na und?

B2

وماذا في ذلك؟ / وبعدين؟ / ومالي؟

تعبير عامي يُعبّر عن اللامبالاة أو الاستخفاف بالموضوع. يعني تقريباً: 'وماذا في ذلك؟' أو 'لا يهمني' أو 'وبعدين؟'. النبرة تحدد المعنى - يمكن أن يكون محايداً أو تحدياً خفيفاً. يُستخدم كثيراً في برلين.

٢٢ أبريل ٢٠٢٦العامية

sich beschweren

B1

يشكو / يتقدم بشكوى / يعترض

التعبير عن عدم الرضا أو رفع شكوى رسمية. في ألمانيا، تقديم الشكوى حق قانوني ومُشجَّع عليه. يمكن التشكي من: صاحب العمل، المالك، شركة الهاتف، البنك، الدوائر الحكومية. الشكوى هنا ليست 'قلة أدب' بل ممارسة لحقوقك.

٢١ أبريل ٢٠٢٦الثقافة

die Zahnzusatzversicherung

B2

تأمين الأسنان التكميلي

تأمين صحي خاص إضافي يُغطي تكاليف علاج الأسنان التي لا يشملها التأمين الصحي الأساسي (gesetzliche Krankenversicherung) أو يُغطيها جزئياً فقط. زيارات طبيب الأسنان في ألمانيا قد تكون مكلفة جداً بدون تأمين إضافي، خاصة تركيب التيجان والجسور والزرعات.

٢٠ أبريل ٢٠٢٦الصحة

die Sozialhilfe

B1

المساعدة الاجتماعية / الإعانة الاجتماعية

دعم مالي حكومي لمن لا يستطيع تأمين معيشته بنفسه. في ألمانيا تحوّلت في عام 2023 إلى نظام 'Bürgergeld' (راتب المواطن). تشمل دعم الإيجار، والصحة، والمعيشة الأساسية. يُصرف من مكتب Jobcenter أو Sozialamt.

١٩ أبريل ٢٠٢٦البيروقراطية

die Abstellkammer

A2

غرفة التخزين / المخزن

غرفة صغيرة أو مساحة تخزين في الشقة أو في قبو المبنى. في ألمانيا، وجود Abstellkammer يُعتبر ميزة إيجابية في الشقة لأن مساحات الشقق غالباً صغيرة. قد تكون داخل الشقة أو في الطابق السفلي (Keller).

١٨ أبريل ٢٠٢٦السكن

der Aufzug

A1

المصعد / الأسانسير

المصعد الكهربائي في المباني. في ألمانيا يُسمى أيضاً 'Fahrstuhl'. مهم لمعرفته لأن كثيراً من المباني السكنية الألمانية القديمة (Altbau) لا تحتوي على مصعد - وهذا أمر يجب التحقق منه قبل استئجار شقة في الطابق العلوي.

١٧ أبريل ٢٠٢٦عام

die Elternzeit

B1

إجازة الوالدين / إجازة الأبوة والأمومة

إجازة رسمية مدفوعة الأجر (جزئياً) تُمنح للوالدين بعد ولادة الطفل. يحق لكلا الوالدين - الأم والأب - الحصول عليها حتى 3 سنوات. خلال فترة الإجازة، تتلقى Elterngeld (إعانة الوالدين) من الدولة. هذا حق قانوني: لا يستطيع صاحب العمل فصلك أو الضغط عليك لإلغاء الإجازة.

١٦ أبريل ٢٠٢٦العمل

das Pfand

A1

التأمين على الزجاجات / العربون

مبلغ مالي تدفعه إضافياً عند شراء الزجاجات والعلب وتستردّه عند إرجاع الزجاجات الفارغة. نظام ألماني لإعادة التدوير. مهم: لا ترمي الزجاجات - أرجعها واسترد مالك!

١٥ أبريل ٢٠٢٦الثقافة

die Gesundheitskarte

A2

بطاقة التأمين الصحي

البطاقة الإلكترونية من شركة التأمين الصحي التي يجب أن تريها في كل زيارة للطبيب. تثبت أنك مؤمن صحياً. بدون هذه البطاقة، كثير من الأطباء لا يمكنهم علاجك. هذه بطاقتك الأهم في ألمانيا!

١٤ أبريل ٢٠٢٦الصحة

der Betriebsrat

B1

مجلس العمال / مجلس المنشأة

مجموعة من العمال المنتخبين الذين يمثلون مصالح جميع الموظفين أمام صاحب العمل. لمجلس العمال صلاحيات خاصة ويمكنه المشاركة في القرارات المتعلقة بالفصل، ساعات العمل وقرارات مهمة أخرى. هذا نظام ألماني فريد يعطي العمال قوة كبيرة.

١٣ أبريل ٢٠٢٦العمل
السابقصفحة 41 من 51التالي

نصائح للتعلم

  • 📖اقرأ الكلمة بصوت عالٍ لتحسين النطق
  • ✍️اكتب جملة جديدة باستخدام الكلمة
  • 🔄راجع الكلمات السابقة بانتظام
  • 💬استخدم الكلمة في محادثة اليوم
502
كلمة في الأرشيف