Lernen Sie jeden Tag ein neues deutsches Wort
[ˈvoːnʊŋsbəˌzɪçtɪɡʊŋ]
معاينة الشقة / زيارة الشقة قبل الاستئجار
فونونغس-بِزيشتيغونغ
Eine Wohnungsbesichtigung ist der Termin, bei dem Interessenten eine Wohnung vor der Mietentscheidung besichtigen. In deutschen Großstädten sind Besichtigungen oft mit vielen Bewerbern gleichzeitig (Massenbesichtigung), weshalb man sich gut vorbereiten und einen guten Eindruck hinterlassen sollte.
“Ich habe morgen eine Wohnungsbesichtigung in Mitte - ich hoffe, die Wohnung ist noch verfügbar.”
عندي معاينة شقة غداً في منطقة ميته - أتمنى أن تكون الشقة لا تزال متاحة.
“Bei der Besichtigung war ich einer von 30 Interessenten - in Berlin ist der Wohnungsmarkt sehr angespannt.”
في المعاينة كنت واحداً من 30 متقدماً - سوق الإيجار في برلين ضيق جداً.
“Bringen Sie zur Besichtigung alle Unterlagen mit: SCHUFA-Auskunft, Gehaltsnachweis und Personalausweis.”
أحضر إلى المعاينة جميع الوثائق: تقرير SCHUFA، وإثبات الدخل، وبطاقة الهوية.
حبة دواء (قرص)
Eine Tablette ist ein festes Medikament, das man meistens mit Wasser schluckt. In der Apotheke und beim Arzt hören Sie oft: eine Tablette morgens, eine abends oder nach dem Essen. Wichtig ist die genaue Menge, also wie viele Tabletten und wie oft am Tag.
إصلاحات تجميلية في الشقة
Schönheitsreparaturen sind kleine Renovierungsarbeiten in einer Wohnung, zum Beispiel Wände streichen, Tapeten erneuern oder Türen innen lackieren. Das Wort steht oft im Mietvertrag. Es bedeutet nicht, dass alles schöner werden muss, sondern dass normale Gebrauchsspuren beseitigt werden sollen.
الأجر (الراتب مقابل العمل)
Der Lohn ist das Geld, das Sie für Ihre Arbeit bekommen. Das Wort hört man besonders bei Stundenlohn, Mindestlohn, Lohnabrechnung und Lohnsteuer. Im Alltag sagen viele auch Gehalt, aber Lohn klingt oft nach Arbeit, die nach Stunden oder Schichten bezahlt wird.
الملف الرسمي (أوراق القضية/المعاملة)
Eine Akte ist eine Sammlung von Unterlagen zu einem bestimmten Fall oder Antrag. Bei Behörden, Gerichten, Anwälten, Jobcenter oder Ausländerbehörde liegen Briefe, Nachweise, Notizen und Entscheidungen in einer Akte. Wenn jemand Ihre Akte sucht, meint er nicht nur ein Papier, sondern den ganzen Vorgang.
أسرع / استعجل (عامية)
Mach hinne ist eine umgangssprachliche Aufforderung, schneller zu machen. Man sagt es unter Freunden oder in der Familie, wenn jemand trödelt. In formellen Situationen klingt es zu direkt und kann unhöflich wirken.
طلب دفع / مطالبة بسداد مبلغ
Eine Zahlungsaufforderung ist ein Schreiben, in dem Sie aufgefordert werden, einen bestimmten Betrag zu bezahlen. Sie kann von einer Firma, Behörde, Versicherung oder Kanzlei kommen. Wichtig sind Betrag, Frist, Empfänger und Verwendungszweck.
رقم الانتظار / تذكرة الدور
Eine Wartemarke ist ein kleiner Zettel oder eine digitale Nummer, die zeigt, wann Sie dran sind. Man bekommt sie zum Beispiel im Bürgeramt, in manchen Arztpraxen, bei Behörden oder in Servicecentern.
موعد التطعيم / موعد اللقاح
Ein Impftermin ist ein fester Termin für eine Impfung, zum Beispiel beim Hausarzt, Kinderarzt oder Gesundheitsamt. Besonders bei Kindern, Reisen oder bestimmten Berufen fragt man oft nach Impfungen und Nachweisen.
غرفة تخزين صغيرة / مخزن
Ein Abstellraum ist ein kleiner Raum in der Wohnung, im Keller oder im Hausflur, in dem man Dinge lagert. Dort stehen oft Staubsauger, Koffer oder Vorräte. Nicht jeder Abstellraum darf für Fahrräder oder Möbel genutzt werden.
مهلة التقديم / آخر موعد للتقديم
Die Bewerbungsfrist ist der letzte Tag, an dem Sie sich für eine Stelle, Ausbildung, Wohnung oder einen Kurs bewerben können. Nach dieser Frist werden Bewerbungen oft nicht mehr angenommen, auch wenn Ihre Unterlagen gut sind.