Lernen Sie jeden Tag ein neues deutsches Wort
[ˈʃprɛçˌʃtʊndə]
ساعة الاستشارة / أوقات استقبال الطبيب
شپرِشْ-شتوندِه
Die Sprechstunde ist die festgelegte Zeit, in der ein Arzt Patienten empfängt. Es gibt zwei Arten: die reguläre Sprechstunde (nur mit Termin) und die offene Sprechstunde (ohne Termin, Wartezeit möglich). Außerhalb der Sprechstunden ist der Arzt für Routineanliegen nicht erreichbar.
“Die offene Sprechstunde ist montags und mittwochs von 8 bis 10 Uhr - ohne Termin.”
ساعة الاستشارة المفتوحة يومي الاثنين والأربعاء من الساعة 8 إلى 10 - بدون موعد.
“Außerhalb der Sprechstunde bin ich nur in Notfällen erreichbar.”
خارج أوقات الاستشارة، أنا متاح فقط للحالات الطارئة.
“Für Überweisungen und Krankschreibungen kommen Sie bitte in die Sprechstunde.”
للحصول على تحويل أو شهادة مرض، يرجى الحضور في ساعة الاستشارة.
الحماية من الفصل التعسفي / حماية العامل من الإنهاء
Das Recht, das Arbeitnehmer vor ungerechtfertigter Kündigung schützt. Nach der Probezeit und in Betrieben mit mehr als 10 Mitarbeitern gilt das Kündigungsschutzgesetz. Der Arbeitgeber braucht einen guten Grund, um Sie zu entlassen.
التخفيض / الخصم / السعر المخفّض
Ein reduzierter Preis für bestimmte Personengruppen - zum Beispiel Studenten, Rentner, Kinder oder Menschen mit Behinderung. Viele Einrichtungen in Deutschland bieten Ermäßigungen an: Museen, Theater, Schwimmbäder und der öffentliche Nahverkehr.
إثبات دفع الاشتراكات / كشف مساهمات التأمين
Ein Dokument, das zeigt, wie viel Sie an Sozialversicherungsbeiträgen (Krankenversicherung, Rente, Arbeitslosenversicherung) gezahlt haben. Sie brauchen es manchmal für Behörden, die Steuererklärung oder bei einem Rentnerantrag.
تقرير البيانات الشخصية / الاستعلام الذاتي عن البيانات
Ein Formular, in dem Sie persönliche Angaben über sich machen - besonders über Ihre finanzielle Situation. Vermieter verlangen oft eine Selbstauskunft von Mietinteressenten, um zu prüfen, ob diese die Miete bezahlen können.
الخصم المباشر / السحب التلقائي من الحساب
Ein Zahlungsverfahren, bei dem der Empfänger (z.B. Ihr Stromanbieter) automatisch Geld von Ihrem Bankkonto abbucht. Sie müssen vorher eine Einzugsermächtigung erteilen. Fast alle regelmäßigen Rechnungen in Deutschland werden so bezahlt.
الإقامة المؤقتة بالتسامح / وثيقة التسامح (تعليق الترحيل)
Eine Duldung ist kein Aufenthaltstitel, sondern eine vorübergehende Aussetzung der Abschiebung. Die Person darf in Deutschland bleiben, obwohl sie eigentlich ausreisen müsste. Die Duldung wird regelmäßig verlängert.
هذا / ذلك (بالبرلينية بدلاً من 'das')
Berlinerisch für 'das'. In Berlin hört man oft 'dit' statt 'das' in der Alltagssprache. Es ist Teil des Berliner Dialekts und zeigt die lockere, direkte Art der Berliner.
كشف الراتب / قسيمة الراتب الشهرية
Ein Dokument, das Sie jeden Monat von Ihrem Arbeitgeber bekommen. Es zeigt Ihr Bruttogehalt, alle Abzüge (Steuern, Versicherungen) und Ihr Nettogehalt - also was tatsächlich auf Ihrem Konto ankommt.
النفايات الكبيرة / الأثاث القديم المُلقى
Große Gegenstände wie alte Möbel, Matratzen oder Elektrogeräte, die nicht in die normale Mülltonne passen. Sie können einen Sperrmüll-Termin bei der Stadtreinigung anmelden, dann wird alles kostenlos abgeholt.
إنهاء عقد الإيجار لحاجة المؤجر الشخصية
Eine Kündigung des Mietvertrags durch den Vermieter, weil er die Wohnung für sich selbst oder nahe Angehörige benötigt. Dies ist einer der wenigen legalen Gründe, einen Mieter in Deutschland zu kündigen.