Lernen Sie jeden Tag ein neues deutsches Wort
[ˈʃtamtɪʃ]
طاولة الزبائن الدائمين / اللقاء الاجتماعي المنتظم
شتامْ-تِش
Ein regelmäßiges Treffen von Freunden oder Kollegen am gleichen Ort, meist in einer Kneipe oder einem Restaurant. Es ist eine wichtige deutsche Tradition für soziale Kontakte und Gemeinschaft.
“Jeden Donnerstagabend ist unser Stammtisch im Café Mozart.”
كل خميس مساءً عندنا لقاءنا المنتظم في كافيه موتسارت.
“Kommst du heute zum Stammtisch?”
هل ستأتي اليوم للقاء؟
“Dieser Tisch ist reserviert - das ist der Stammtisch.”
هذه الطاولة محجوزة - هذه طاولة الزبائن الدائمين.
“Wir haben einen Stammtisch für Deutschlerner.”
عندنا لقاء منتظم لمتعلمي الألمانية.
التدريب المهني / التأهيل المهني (نظام دوال)
Eine praktische Berufsausbildung im deutschen dualen System: 3-4 Tage Betrieb + 1-2 Tage Berufsschule. Dauert 2-3 Jahre und endet mit einer staatlich anerkannten Prüfung. Auszubildende (Azubis) erhalten eine Ausbildungsvergütung.
مرآة الإيجارات / جدول الإيجارات المرجعي
Eine amtliche Übersicht über die ortsüblichen Mietpreise in einer Stadt. Der Mietspiegel wird von der Gemeinde veröffentlicht und zeigt, was für eine Wohnung bestimmter Größe und Lage durchschnittlich bezahlt wird. Er schützt Mieter vor überhöhten Mieten.
المستشفى / المشفى
Eine medizinische Einrichtung für schwere Erkrankungen und Operationen, die eine stationäre Behandlung erfordern. Für leichte Beschwerden gehen Sie zur Arztpraxis, nicht ins Krankenhaus. In Notfällen rufen Sie den Notruf 112.
هدوء الأحد / قانون الصمت يوم الأحد
In Deutschland ist Sonntag ein gesetzlicher Ruhetag. Laute Tätigkeiten wie Bohren, Rasenmähen oder Feiern sind verboten. Auch die meisten Geschäfte bleiben geschlossen. Wer die Sonntagsruhe stört, riskiert eine Geldstrafe.
رقم التأمين الاجتماعي / رقم الضمان الاجتماعي
Eine lebenslange, unveränderliche Nummer, die jeden deutschen Sozialversicherten eindeutig identifiziert. Sie erscheint auf der Rentenversicherungskarte und wird für Kranken-, Renten-, Pflege- und Arbeitslosenversicherung verwendet.
شهادة حسن السيرة والسلوك / صحيفة السوابق الجنائية
Ein offizielles Dokument vom Bundeszentralregister, das zeigt, ob jemand vorbestraft ist. Arbeitgeber verlangen es oft bei der Einstellung, besonders für Jobs mit Kindern, in Sozialbereichen oder Sicherheitsdiensten.
شركة إدارة المبنى / إدارة العقار
Ein Unternehmen oder eine Person, die im Auftrag des Eigentümers ein Wohngebäude verwaltet. Die Hausverwaltung kümmert sich um Reparaturen, Nebenkostenabrechnungen, Hausordnung und die Kommunikation mit Mietern.
الحديقة المستأجرة / حديقة الهواة
Eine kleine Parzelle Gartenland, die man von der Stadt oder einer Gartengemeinschaft mieten kann, um Obst und Gemüse anzubauen oder sich zu erholen. In Berlin und anderen deutschen Großstädten gibt es Tausende solcher Kleingärten.
رسالة التحذير / إشعار التأخر
Eine schriftliche Aufforderung zur Zahlung einer überfälligen Rechnung oder Erfüllung einer Pflicht. Eine erste Mahnung ist oft noch kostenlos, aber ab der zweiten Mahnung kommen Mahngebühren dazu. Nach mehreren Mahnungen folgt oft ein Inkassoverfahren.
نعم-لا / جواب بين الإيجاب والرفض
Ein umgangssprachliches Kunstwort, das aus 'ja' und 'nein' zusammengesetzt ist. Es drückt aus, dass die Antwort sowohl ja als auch nein ist — je nach Perspektive oder Bedingung. Das Wort ist typisch für die deutsche Art, Sachverhalte differenziert zu betrachten, anstatt einfache Ja/Nein-Antworten zu geben.