انتقل إلى المحتوى الرئيسي
من نحناتصل بنا
Berlinuna - برليننا
الرئيسية
اخبار
آخر الأخبارسياسةبرلين
دليل الحياة
ثقافة
اقتصاد
تكنولوجيا
رياضة
اسأل
اسأل برلينناألعابأدلة
اشترك
Berlinuna - برليننا

عن برليننا

موقع إخباري عربي مستقل يخدم المجتمع العربي في ألمانيا منذ 2025. نقدم أخباراً موثوقة وأدلة عملية للحياة في ألمانيا.

تابعنا

الأقسام

  • اخبار
  • دليل الحياة
  • ثقافة
  • اقتصاد
  • رياضة

استكشف

  • اسأل برليننا
  • تكنولوجيا
  • برلين
  • سياسة
  • الكتّاب
  • الوسوم

الشركة

  • من نحن
  • اتصل بنا
  • البيانات القانونية
  • المنهجية التحريرية

القانوني

  • سياسة الخصوصية
  • شروط الاستخدام
  • البصمة القانونية
  • سياسة ملفات الارتباط

النشرة البريدية اليومية

أخبار ألمانيا بالعربية كل صباح في بريدك

© 2026 برليننا. جميع الحقوق محفوظة.

صُنع بـ ❤️ في برلين

الرئيسيةاسأل
🎮
كلمةأدلة

كلمة اليوم

تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم

كلمة اليوم

📖كلمة اليوم
A1

der Stammtisch

[ˈʃtamtɪʃ]

طاولة الزبائن الدائمين / اللقاء الاجتماعي المنتظم

شتامْ-تِش

الثقافةاسممبتدئ

المعنى

لقاء منتظم لأصدقاء أو زملاء في نفس المكان، عادة في حانة أو مطعم. تقليد ألماني مهم للتواصل الاجتماعي والمجتمع.

أمثلة

  • “أريد أن أنضم لمجموعة اجتماعية منتظمة.”

    Ich möchte einem Stammtisch beitreten.

  • “هل يوجد لقاء منتظم للعرب في برلين؟”

    Gibt es einen Stammtisch für Araber in Berlin?

  • “نلتقي كل أسبوع في نفس المطعم.”

    Wir haben jeden Montag unseren Stammtisch im gleichen Restaurant.

عرض الأرشيف

الأرشيف

die Gehaltserhöhung

A2

زيادة الراتب / رفع الأجر

زيادة في الراتب الشهري تمنحها جهة العمل. قد تكون تلقائية بعد فترات معينة، أو بناءً على تقييم الأداء، أو نتيجة مفاوضة مباشرة مع صاحب العمل.

١٩ مايو ٢٠٢٦العمل

die Ehrensache

B1

أمر الشرف / مبدأ لا يُتنازل عنه

شيء يُفعل من باب الشرف أو المبدأ أو الالتزام الأخلاقي دون انتظار مكافأة. عندما يقول الألماني Ehrensache يقصد: هذا أمر بديهي ومبدئي، لن أفعل غيره. كتعبير تلقائي عند الطلب، تعني: بكل سرور، بالطبع سأفعل ذلك!

١٨ مايو ٢٠٢٦الثقافة

Alter!

A1

يا صاحبي! / يا عمّي! (تعبير تعجب عامي)

تعبير عامي شائع جداً في ألمانيا يُعبّر عن الدهشة أو الحماس أو الانزعاج. على الرغم من أن الكلمة تعني حرفياً كبير السن، إلا أنها تُستخدم مع الجميع بغض النظر عن العمر أو الجنس. يمكن ترجمتها بـ يا صاحبي أو يا زلمة أو آه والله حسب السياق.

١٧ مايو ٢٠٢٦العامية

die Wohngemeinschaft

B1

السكن المشترك / شقة الشركاء (WG)

نمط سكني يقوم فيه عدة أشخاص بالسكن معاً في شقة واحدة ويتقاسمون المطبخ والحمام وأحياناً الصالة، بينما يكون لكل شخص غرفته الخاصة. يُختصر هذا المصطلح بـ WG وهو شائع جداً بين الطلاب والشباب في المدن الألمانية الكبيرة، ويساعد على تخفيض تكاليف السكن.

١٦ مايو ٢٠٢٦السكن

der Eigenanteil

B1

الحصة الشخصية / المساهمة الذاتية في التكاليف الطبية

المبلغ الذي يجب على المريض دفعه من جيبه الخاص رغم امتلاكه تأميناً صحياً. صندوق التأمين الصحي لا يغطي كامل التكاليف الطبية في بعض الحالات، ويتحمل المريض جزءاً منها يسمى الـ Eigenanteil. بالنسبة للأدوية الموصوفة، يبلغ هذا الجزء عادةً 10% من السعر، بحد أدنى 5 يورو وأقصاه 10 يورو.

١٥ مايو ٢٠٢٦الصحة

die Quittung

A2

الإيصال / الوصل / إيصال الدفع

وثيقة كتابية تُثبت أن دفعة مالية قد تمت أو أن بضاعة أو خدمة قد سُلِّمت. الإيصال دليل على إتمام معاملة مالية وهو مهم للمحاسبة والضرائب واسترداد البضاعة المشتراة. في ألمانيا، من حقك دائماً طلب إيصال على أي دفع.

١٤ مايو ٢٠٢٦عام

der Mindestlohn

A1

الحد الأدنى للأجور / الراتب الأدنى

الحد الأدنى للأجور المحدد قانونياً في ألمانيا، وهو أدنى راتب بالساعة يجب على صاحب العمل دفعه. لا يجوز لأي صاحب عمل دفع أقل من هذا المبلغ لأي موظف بغض النظر عن جنسيته أو مهنته. هذا حق قانوني لكل من يعمل في ألمانيا.

١٣ مايو ٢٠٢٦العمل

der Widerspruch

B2

الاعتراض / الطعن في القرار الإداري

اعتراض رسمي على قرار إداري صادر عن جهة حكومية. إذا تلقيت قراراً من أي دائرة حكومية وتعتقد أنه خاطئ أو غير عادل، يحق لك تقديم اعتراض رسمي يسمى Widerspruch. هذا حقك القانوني الأساسي في ألمانيا ويجب تقديمه عادةً خلال شهر واحد من تاريخ استلام القرار.

١٢ مايو ٢٠٢٦البيروقراطية

der Späti

B1

دكان الليل / البقالة الليلية (مصطلح برليني)

مصطلح برليني عامي يصف البقالة أو الكشك الصغير المفتوح في المساء وساعات الليل. الاسم مشتق من 'Spätverkaufsstelle' أي 'نقطة البيع المتأخرة'. الشباتي ظاهرة برلينية بامتياز وتجمع ليلي غير رسمي، وكثيراً ما يُعتبر قلب الحي وروحه.

١١ مايو ٢٠٢٦العامية

das Finanzamt

A2

مكتب الضرائب / دائرة المالية

الدائرة الحكومية المسؤولة عن تحصيل وإدارة الضرائب. يُصدر مكتب الضرائب رقم التعريف الضريبي (Steuer-ID)، ويعالج الإقرارات الضريبية السنوية، ويستقبل طلبات تغيير الفئة الضريبية. كل شخص يقيم في ألمانيا مرتبط بمكتب ضرائب معين حسب عنوان سكنه.

١٠ مايو ٢٠٢٦البيروقراطية
السابقصفحة 12 من 24التالي

نصائح للتعلم

  • 📖اقرأ الكلمة بصوت عالٍ لتحسين النطق
  • ✍️اكتب جملة جديدة باستخدام الكلمة
  • 🔄راجع الكلمات السابقة بانتظام
  • 💬استخدم الكلمة في محادثة اليوم
239
كلمة في الأرشيف