تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم
[ˈʃprɛçˌʃtʊndə]
ساعة الاستشارة / أوقات استقبال الطبيب
شپرِشْ-شتوندِه
ساعة الاستشارة هي الأوقات المحددة التي يستقبل فيها الطبيب مرضاه. هناك نوعان: ساعة الاستشارة بموعد (nur mit Termin) وساعة الاستشارة المفتوحة (offene Sprechstunde) حيث يمكنك الحضور بدون موعد مع قبول وقت الانتظار. خارج هذه الأوقات، لا يمكنك التواصل مع الطبيب للأمور العادية.
“متى ساعة الاستشارة بدون موعد عند دكتورك؟”
Wann ist die offene Sprechstunde bei Ihrem Arzt?
“هل يمكنني الحضور بدون موعد اليوم؟”
Kann ich heute ohne Termin in die Sprechstunde kommen?
تخفيض الإيجار القانوني بسبب عيوب في السكن
تخفيض قانوني لقيمة الإيجار عندما تكون الشقة تعاني من عيوب جوهرية تُعيق استخدامها بشكل طبيعي كما هو منصوص عليه في العقد. الأساس القانوني هو المادة 536 من القانون المدني الألماني (BGB). يجب على المستأجر إبلاغ المؤجر بالعيب وإعطاؤه مدة معقولة لإصلاحه. الأسباب الأكثر شيوعاً: انتشار العفن (Schimmel)، عطل التدفئة في الشتاء، تسرب السقف، أعمال بناء مزعجة بصوت عالٍ، حمّام معطل، صراصير أو فئران. نسبة التخفيض تعتمد على جسامة العيب - عادة بين 5% و50% من الإيجار الشهري.
حديقة البيرة / بستان الجعة (مقهى ألماني تقليدي في الهواء الطلق)
نوع من المقاهي والمطاعم الألمانية التقليدية في الهواء الطلق، عادة تحت أشجار الكستناء، حيث يمكن تناول البيرة والطعام، وفي بعض الأماكن يُسمح بإحضار الطعام من البيت. نشأت حدائق البيرة في ميونخ البافارية في القرن التاسع عشر، وأصبحت اليوم منتشرة في كل ألمانيا - خاصة من مايو إلى سبتمبر. المشهد النموذجي: طاولات خشبية طويلة مع مقاعد خشبية، يجلس عليها الغرباء معاً في جو مريح وعائلي. رغم الاسم، ليست مخصصة للبيرة فقط - تقدم قهوة، عصائر، طعام عائلي.
الرئيس / المدير / صاحب العمل
الشخص الذي يملك السلطة في الشركة أو القسم، أي المدير المباشر. كلمة 'Chef' غير رسمية ومستخدمة في الحياة اليومية، أما في السياقات الرسمية يُقال 'Vorgesetzte' (المسؤول) أو 'Geschäftsführer' (المدير التنفيذي). الصيغة المؤنثة هي 'die Chefin'. لاحظ أن النطق فرنسي الأصل 'شِف' وليس 'تشيف'.
دفتر متابعة الحمل / جواز الأمومة الطبي
دفتر صغير باللون الأصفر تستلمه كل امرأة حامل في ألمانيا من طبيب النساء بمجرد تأكيد الحمل. يحتوي على كل المعلومات الطبية المتعلقة بالحمل: نتائج فحوصات الحمل الدورية، صور الأشعة فوق الصوتية (السونار)، قيم التحاليل المختبرية المهمة مثل فصيلة الدم وفيروسات معينة. بعد الولادة تُسجَّل فيه أيضاً أول فحوصات الطفل الحديث الولادة. يُعتبر وثيقة طبية رسمية مهمة وحيوية.
شهادة الميلاد / شهادة الولادة الرسمية
وثيقة رسمية صادرة عن مكتب السجل المدني (Standesamt) تُثبت ولادة الشخص رسمياً. تحتوي على الاسم الكامل، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد وأسماء الوالدين. في ألمانيا تُصدر شهادة الميلاد خلال الأسبوع الأول من ولادة الطفل من مكتب السجل المدني في المستشفى أو البلدية. هي وثيقة أساسية لا غنى عنها لمعاملات الحكومة، وتسجيل الزواج، وطلبات التجنس، وتسجيل الأطفال في المدارس.
صاحبي / رفيقي / يا صديقي (مصطلح برليني)
كلمة برلينية تعني الصديق المقرب أو الرفيق. تُستخدم بشكل ودّي مع شخص تعرفه جيداً. يمكن استخدامها كنداء: 'يا أتسه، كيف حالك؟' وهي من أشهر التعبيرات العامية في برلين وتسمعها كثيراً في الأحياء الشعبية.
الإيجار الشامل / الإيجار الدافئ (شامل المصاريف الجانبية)
إجمالي مبلغ الإيجار الشهري شاملاً جميع التكاليف الجانبية مثل التدفئة والماء وجمع النفايات. عكسها الإيجار البارد (Kaltmiete) وهو الإيجار الصافي بدون أي مصاريف إضافية. عند البحث عن شقة يجب دائماً السؤال عن الإيجار الشامل وليس البارد فقط.
قسيمة التعليم / كوبون التدريب المهني من وكالة العمل
وثيقة من مركز العمل (Jobcenter) أو وكالة العمل تغطي تكاليف التدريب المهني أو إعادة التأهيل. بهذه القسيمة يمكنك تعلم مهنة جديدة أو تطوير مهاراتك مجاناً بالكامل، بما في ذلك تكاليف الدورة والمواصلات ورعاية الأطفال أحياناً.
الوساطة / التحكيم لحل النزاعات
إجراء يحاول فيه شخص محايد (وسيط) حل نزاع بين طرفين بشكل سلمي دون اللجوء للمحكمة. يُستخدم كثيراً في نزاعات الإيجار والخلافات مع الجيران ونزاعات العمل. أرخص وأسرع بكثير من المحكمة.
اتفاقية إنهاء العمل بالتراضي / فسخ عقد العمل بالاتفاق
اتفاق بين صاحب العمل والموظف لإنهاء علاقة العمل بشكل ودّي. على عكس الفصل (Kündigung)، يتفق الطرفان على الشروط مثل تعويض مالي (Abfindung) أو تاريخ انتهاء مبكر. يبدو جيداً لكن له مخاطر كبيرة يجب معرفتها.