تعلم كلمة ألمانية جديدة كل يوم
[ˈʃprɛçˌʃtʊndə]
ساعة الاستشارة / أوقات استقبال الطبيب
شپرِشْ-شتوندِه
ساعة الاستشارة هي الأوقات المحددة التي يستقبل فيها الطبيب مرضاه. هناك نوعان: ساعة الاستشارة بموعد (nur mit Termin) وساعة الاستشارة المفتوحة (offene Sprechstunde) حيث يمكنك الحضور بدون موعد مع قبول وقت الانتظار. خارج هذه الأوقات، لا يمكنك التواصل مع الطبيب للأمور العادية.
“متى ساعة الاستشارة بدون موعد عند دكتورك؟”
Wann ist die offene Sprechstunde bei Ihrem Arzt?
“هل يمكنني الحضور بدون موعد اليوم؟”
Kann ich heute ohne Termin in die Sprechstunde kommen?
الحماية من الفصل التعسفي / حماية العامل من الإنهاء
حق قانوني يحمي الموظفين من الفصل بدون سبب مشروع. بعد انتهاء فترة التجربة وفي الشركات التي يعمل بها أكثر من 10 موظفين، يحميك القانون الألماني. لا يستطيع صاحب العمل فصلك إلا بسبب وجيه، وإلا يمكنك الطعن أمام محكمة العمل.
التخفيض / الخصم / السعر المخفّض
سعر مخفّض لفئات معينة من الناس - مثل الطلاب، المتقاعدين، الأطفال أو ذوي الإعاقة. كثير من الأماكن في ألمانيا تقدم تخفيضات: المتاحف، المسارح، المسابح والمواصلات العامة. دائماً اسأل عن التخفيض!
إثبات دفع الاشتراكات / كشف مساهمات التأمين
وثيقة تُظهر كم دفعت من اشتراكات التأمينات الاجتماعية (التأمين الصحي، التقاعد، تأمين البطالة). تحتاجها أحياناً للدوائر الحكومية أو الإقرار الضريبي أو عند التقديم على المعاش.
تقرير البيانات الشخصية / الاستعلام الذاتي عن البيانات
نموذج تقدم فيه معلومات شخصية عن نفسك — خاصة عن وضعك المالي. المؤجرون يطلبون عادة الـ Selbstauskunft من المتقدمين لاستئجار شقة للتأكد من قدرتهم على دفع الإيجار.
الخصم المباشر / السحب التلقائي من الحساب
طريقة دفع يقوم فيها المستلم (مثل شركة الكهرباء) بسحب المال تلقائياً من حسابك البنكي. يجب أن تعطي تفويضاً مسبقاً بالسحب. معظم الفواتير المنتظمة في ألمانيا تُدفع بهذه الطريقة.
الإقامة المؤقتة بالتسامح / وثيقة التسامح (تعليق الترحيل)
الدولدونغ ليست تصريح إقامة بل تعليق مؤقت للترحيل. يُسمح للشخص بالبقاء في ألمانيا رغم أنه من المفترض أن يغادر. تُجدَّد الدولدونغ بانتظام وتعطي حقوقاً محدودة مقارنة بتصريح الإقامة الرسمي.
هذا / ذلك (بالبرلينية بدلاً من 'das')
كلمة برلينية تعني 'das' (هذا/ذلك). في برلين ستسمع كثيراً 'dit' بدلاً من 'das' في الحياة اليومية. هذه الكلمة جزء من اللهجة البرلينية المعروفة بـ Berlinerisch وتعكس الطابع المباشر وغير الرسمي لسكان برلين.
كشف الراتب / قسيمة الراتب الشهرية
وثيقة تحصل عليها كل شهر من صاحب العمل. تُظهر راتبك الإجمالي (Brutto)، جميع الاستقطاعات (الضرائب والتأمينات) وراتبك الصافي (Netto) — أي المبلغ الذي يصل فعلاً إلى حسابك البنكي.
النفايات الكبيرة / الأثاث القديم المُلقى
أشياء كبيرة مثل الأثاث القديم والمراتب والأجهزة الكهربائية التي لا تتسع في حاويات القمامة العادية. يمكنك حجز موعد لجمع النفايات الكبيرة مع شركة النظافة في المدينة، ويتم الاستلام مجاناً.
إنهاء عقد الإيجار لحاجة المؤجر الشخصية
إنهاء المؤجر لعقد الإيجار لأنه يحتاج الشقة لنفسه أو لأحد أقاربه المقربين. يُعدّ هذا أحد الأسباب القليلة التي يحق فيها قانوناً للمؤجر إخلاء المستأجر في ألمانيا.