die Beglaubigung

التصديق / المصادقة على الوثائق

B2 - FortgeschrittenNomen

Aussprache

DE[bəˈɡlaʊbɪɡʊŋ]
ARبِغلاوبيغونغ

Definition

Deutsche Definition

Eine offizielle Bestätigung, dass eine Kopie mit dem Original übereinstimmt oder dass eine Unterschrift echt ist. Viele Behörden akzeptieren nur beglaubigte Kopien, keine einfachen Kopien.

Arabische Definition

تأكيد رسمي بأن النسخة مطابقة للأصل أو أن التوقيع حقيقي. كثير من الدوائر الحكومية في ألمانيا لا تقبل إلا النسخ المصدقة، وليس النسخ العادية. يمكنك الحصول على التصديق من: مكتب المواطنين (Bürgeramt)، كاتب العدل (Notar)، أو محامٍ (Rechtsanwalt).

Beispiele

Für die Bewerbung brauche ich eine beglaubigte Kopie meines Diploms.

للتقديم على الوظيفة أحتاج نسخة مصدقة من شهادتي.

أين يمكنني تصديق هذه الوثيقة؟

Das Bürgeramt macht kostenlose Beglaubigungen, beim Notar kostet es mehr.

مكتب المواطنين يقوم بالتصديق مجاناً، عند كاتب العدل يكلف أكثر.

هل يجب أن تكون النسخة مصدقة أم عادية؟

Die Ausländerbehörde akzeptiert nur beglaubigte Übersetzungen.

دائرة شؤون الأجانب لا تقبل إلا الترجمات المصدقة.

كم تكلفة التصديق عند كاتب العدل؟

Kulturelle Anmerkung

💡

Deutschland ist verrückt nach beglaubigten Dokumenten! Was in vielen Ländern eine einfache Kopie sein könnte, muss hier oft beglaubt sein. Es gibt zwei Arten: 1) Einfache Beglaubigung (kostenlos beim Bürgeramt - für Personalausweis, Reisepass, Diplome) und 2) Notarielle Beglaubigung (teuer, 20-100€ - für Verträge, Vollmachten). Wichtig: Bürgerämter beglaubigen NUR deutsche Originaldokumente oder bereits übersetzte und beglaubigte ausländische Dokumente. Für ausländische Zeugnisse brauchen Sie erst einen vereidigten Übersetzer, dann kann das Bürgeramt die Übersetzung beglaubigen. In Berlin dauert es Wochen, einen Beglaubigungs-Termin zu bekommen - planen Sie im Voraus!