abhängen
يقضي وقت الفراغ مع الأصحاب / يلَمّ يستجمّ معهم (تعبير شبابي ألماني)
Aussprache
Definition
Deutsche Definition
Umgangssprachlich bedeutet 'abhängen', mit Freunden Zeit zu verbringen, ohne etwas Bestimmtes zu tun — entspannen, reden, chillen. Das Verb ist trennbar: 'Ich hänge mit meinen Freunden ab.' In der formellen Sprache hat 'abhängen' auch eine ganz andere Bedeutung: von etwas abhängig sein.
Arabische Definition
فعل عامّي شبابي يعني قضاء وقت مع الأصدقاء بدون أيّ هدف محدّد — مجرّد جلسة استرخاء، حديث، أو 'تشيلاوت'. يستعمله الشباب الألمان كثيراً ويقابل تماماً 'to hang out' في الإنجليزية أو 'نستجمع/نلَمّ مع الشلّة' في العربية الدارجة. الفعل مفصول (trennbar): الأصل 'abhängen' لكن في الجملة يُكسَر: 'ich hänge ab' (أنا أتسكّع/أمضي وقتاً مع الأصحاب). تنبيه: لـ 'abhängen' معنى رسمي مختلف تماماً = 'يعتمد على' (das hängt von ihm ab — هذا يعتمد عليه)، فالسياق يحدّد المعنى.
Beispiele
Was macht ihr heute? — Wir hängen einfach im Park ab.
ماذا ستفعلون اليوم؟ — راح نقضي الوقت في الحديقة فقط.
أين بتلَمّوا عادةً يوم الجمعة؟
Komm, lass uns am Wochenende mal wieder abhängen.
تعال نلَمّ مع بعض في عطلة نهاية الأسبوع.
ما عندي مزاج أطلع، بدّي أبقى البيت وأرتاح.
Ich hänge meistens am Görlitzer Park mit meinen Kumpels ab.
أمضي وقتي عادةً في حديقة غوْرليتسر مع شِلّتي.
Kulturelle Anmerkung
'Abhängen' ist ein klassisches Jugendwort, aber heute ganz normal bis Mitte 30. Verwenden Sie es NICHT in formellen Situationen oder im Bewerbungsgespräch! In Berlin gehört 'abhängen' zum Alltag — typische Orte: am Kanal, im Park (Görli, Tempelhof, Mauerpark), bei einem Späti, oder einfach in der WG-Küche. Achtung — Doppelbedeutung: 'Es hängt von dir ab' = 'das ist deine Entscheidung' (formal). 'Lass uns abhängen' = 'lass uns chillen' (umgangssprachlich). Verwandte Wörter: 'chillen' (entspannen), 'rumhängen' (etwas negativer — nichts tun), 'sich treffen' (formeller — sich verabreden).