das Siezen

مخاطبة الشخص بصيغة الاحترام 'Sie' في الألمانية

B2 - FortgeschrittenVerb

Aussprache

DE[ˈziːt͡sn̩]
ARزيتْسِن

Definition

Deutsche Definition

Die höfliche Form der Anrede im Deutschen, bei der man das Pronomen 'Sie' statt 'du' verwendet. Gesiezt wird bei Fremden, Älteren, Vorgesetzten, Behörden, Kunden, Ärzten und oft auch Nachbarn, die man noch nicht näher kennt. Das Siezen signalisiert Respekt und Distanz. Der Wechsel von 'Sie' zu 'du' (das Duzen) geschieht auf Einladung – meist von der ranghöheren oder älteren Person.

Arabische Definition

طريقة المخاطبة المهذّبة في الألمانية باستخدام ضمير 'Sie' بدلاً من 'du'. يُستخدم مع الغرباء وكبار السنّ والرؤساء في العمل والموظّفين الحكوميَّين والزبائن والأطبّاء، وغالباً أيضاً مع الجيران الذين لم تتعرّف إليهم جيّداً بعد. الـ Siezen يعبّر عن الاحترام والمسافة الاجتماعية. الانتقال من 'Sie' إلى 'du' (ويُسمّى Duzen) يحدُث بدعوة من أحد الطرفين – غالباً الشخص الأعلى مكانةً أو الأكبر سنّاً هو من يقترح التحوّل.

Beispiele

Mein Chef und ich siezen uns immer noch, obwohl wir seit fünf Jahren zusammenarbeiten.

أنا ومديري ما زلنا نستخدم صيغة الاحترام 'Sie' رغم أننا نعمل معاً منذ خمس سنوات.

متى يجب أن أستخدم Sie ومتى du مع الألماني؟

In der Bank und bei der Behörde wird immer gesiezt.

في البنك والدوائر الرسمية تُستخدم صيغة 'Sie' دائماً.

هل من الوقاحة أن أقول 'du' لشخص أكبر منّي لم أعرفه من قبل؟

Der Professor hat mir angeboten, mich zu duzen – aber ich sieze ihn noch aus Respekt.

عرض عليّ الأستاذ أن نتحوّل إلى 'du' – لكنني ما زلتُ أخاطبه بـ 'Sie' احتراماً.

Kulturelle Anmerkung

💡

Die Siez-Kultur ist für arabische Sprecher oft einer der schwierigsten Aspekte des Deutschen, da es im Arabischen kein vergleichbares Pronomensystem gibt (wir benutzen 'أنت' für alle, und Respekt wird durch Titel und Kontext ausgedrückt). Wichtige Regeln: (1) Im Zweifel IMMER siezen – es ist höflicher, zu formell zu sein als zu vertraulich. Ein unaufgefordertes 'Du' gegenüber einem Fremden wirkt aggressiv oder kindisch. (2) Das Du wird angeboten, nicht einfach benutzt: 'Wir können uns auch duzen, wenn Sie möchten' – der Ranghöhere oder Ältere macht das Angebot. (3) Regional unterschiedlich: In Berliner Start-ups, kreativen Berufen und unter jungen Menschen wird schneller geduzt. In Banken, Anwaltskanzleien, Behörden oder in Süddeutschland bleibt das Sie länger. (4) Immer siezen: Ärzte, Polizisten, Behördenmitarbeiter, Lehrer (in Grundschule duzen Lehrer oft die Kinder, die Kinder siezen sie zurück). (5) Typischer Fehler arabischer Sprecher: Verben zum Sie-Pronomen werden oft verwechselt mit du – 'Haben Sie Zeit?' ist richtig, nicht 'Hast Sie Zeit?'. Tipp: Bei jemandem, der Ihnen das Du angeboten hat, sich dauerhaft duzen – Rückkehr zum Sie wirkt beleidigend. In E-Mails kann man höflich formulieren: 'Dürfen wir uns duzen?'.