das Sprudelwasser
المياه الغازية / المياه الفوّارة
Aussprache
Definition
Deutsche Definition
Wasser mit Kohlensäure – das Lieblingsgetränk vieler Deutscher! Wenn Sie in Deutschland 'Wasser' bestellen, bekommen Sie meistens Sprudelwasser. Wenn Sie stilles Wasser möchten, müssen Sie ausdrücklich 'stilles Wasser' sagen.
Arabische Definition
ماء بغاز ثاني أكسيد الكربون - المشروب المفضل لكثير من الألمان! عندما تطلب 'ماء' في ألمانيا، ستحصل غالباً على مياه غازية. إذا أردت ماء عادي بدون غاز، يجب أن تقول صراحةً 'stilles Wasser'.
Beispiele
Ein Glas Sprudelwasser, bitte.
كأس مياه غازية، من فضلك.
أريد ماء بدون غاز من فضلك.
Möchten Sie Sprudelwasser oder stilles Wasser?
هل تريد مياه غازية أم مياه عادية؟
هل ماء الصنبور صالح للشرب في برلين؟
Viele Deutsche trinken lieber Sprudelwasser als stilles Wasser.
كثير من الألمان يفضلون المياه الغازية على المياه العادية.
Kulturelle Anmerkung
Die deutsche Liebe zum Sprudelwasser überrascht viele Neuankömmlinge. Im Restaurant kostet Wasser meistens Geld – anders als in vielen arabischen Ländern, wo Wasser oft kostenlos serviert wird. Tipp: Sagen Sie 'Leitungswasser' wenn Sie kostenloses Wasser möchten, aber nicht jedes Restaurant bietet das an. Zu Hause: Viele Deutsche haben einen Wassersprudler (SodaStream), um ihr eigenes Sprudelwasser zu machen – das spart Geld und Schlepperei!