die Bescheinigung

شهادة / إفادة رسمية

A2 - أساسياسم

النطق

DE[bəˈʃaɪnɪɡʊŋ]
ARبِشايْنِيغونغ

التعريف

التعريف بالعربية

الشهادة أو الإفادة الرسمية هي دليل مكتوب يثبت أن شيئاً صحيح أو حدث فعلاً. قد تأتي من صاحب العمل، الطبيب، مكتب المواطنين، مركز اللغة أو المدرسة. في ألمانيا لا يكفي الكلام الشفهي في كثير من الحالات؛ تحتاج وثيقة ورقية أو PDF، وأحياناً يجب أن تحمل ختماً وتوقيعاً وتاريخاً حديثاً. اسأل دائماً هل يريدون الأصل أم تكفي نسخة.

التعريف بالألمانية

Eine Bescheinigung ist ein schriftlicher Nachweis, dass etwas stimmt oder passiert ist. Sie kann vom Arbeitgeber, Arzt, Bürgeramt, Kursanbieter oder einer Schule kommen. In Deutschland wird oft nicht nur eine mündliche Aussage akzeptiert; man braucht eine Bescheinigung als Papier oder PDF, manchmal mit Stempel, Unterschrift und aktuellem Datum.

أمثلة

أحتاج شهادة تثبت مشاركتي في الدورة.

Ich brauche eine Bescheinigung über die Teilnahme am Kurs.

Für die Kita brauche ich eine Bescheinigung vom Arbeitgeber.

هل هذه الإفادة كافية لدائرة الأجانب؟

Reicht diese Bescheinigung für die Ausländerbehörde?

Können Sie mir die Bescheinigung per E-Mail schicken?

ملاحظة ثقافية

💡

Bescheinigung كلمة يومية مهمة في ألمانيا لكل إثبات صغير ورسمي. لا تترجمها دائماً Zertifikat؛ فهذه غالباً تعني شهادة نجاح أو دورة. Bescheid هو قرار رسمي من دائرة، وBestätigung غالباً تأكيد استلام أو موعد أو دفع. معرفة الفرق بين هذه الكلمات تساعدك كثيراً في فهم الرسائل الحكومية.