die Kostenübernahme

تحمّل التكاليف / موافقة جهة على الدفع

B2 - متقدماسم

النطق

DE[ˈkɔstn̩yːbɐnaːmə]
ARكوسْتِن-أووبَر-ناهْمِه

التعريف

التعريف بالعربية

تعني أن جهة رسمية مثل التأمين الصحي أو الجوب سنتر أو البلدية توافق خطياً على دفع تكاليف معيّنة. تحتاجها قبل علاج خاص، نقل، دورة لغة، أو شراء ضروري. المهم أن تكون الموافقة مكتوبة قبل أن تبدأ، لأن الموافقة الشفوية غالباً لا تكفي. عادة تحتاج طلباً، سبباً واضحاً، وثائق داعمة، ثم قراراً رسمياً يمكنك الاحتفاظ به عند أي خلاف لاحق.

التعريف بالألمانية

Eine Kostenübernahme ist die schriftliche Zusage, dass eine Behörde, Versicherung oder Krankenkasse bestimmte Kosten bezahlt. Man braucht sie oft vor einer Behandlung, einem Umzug, einem Kurs oder einer Anschaffung. Ohne Zusage kann es passieren, dass man später selbst zahlen muss. Wichtig sind Antrag, Begründung, Nachweise und ein offizieller Bescheid.

أمثلة

هل أحتاج موافقة تحمّل التكاليف قبل الموعد؟

Brauche ich vor dem Termin eine Kostenübernahme?

Die Krankenkasse hat die Kostenübernahme für die Therapie genehmigt.

قالوا لي إن الموافقة الشفوية لا تكفي.

Man hat mir gesagt, dass eine mündliche Zusage nicht reicht.

Bitte warten Sie auf die schriftliche Kostenübernahme, bevor Sie den Vertrag unterschreiben.

أين أرسل طلب تحمّل التكاليف؟

Wohin schicke ich den Antrag auf Kostenübernahme?

Ich möchte beim Jobcenter eine Kostenübernahme für den Deutschkurs beantragen.

ملاحظة ثقافية

💡

في ألمانيا لا تعتمد على عبارة مثل "غالباً ممكن" في الهاتف. هذه ليست موافقة. الموافقة الحقيقية تكون برسالة أو Bescheid رسمي. احتفظ بالنسخة، وصوّرها، ولا تبدأ علاجاً أو عقداً غالياً قبل وصولها. الخطأ الشائع عند العرب هو ترجمة الكلمة حرفياً فقط؛ عملياً معناها: من سيدفع؟ وهل عندي إثبات مكتوب قبل أن ألتزم؟