die Vorsprache

الحضور الشخصي لمراجعة دائرة أو جهة رسمية

B2 - متقدماسم

النطق

DE[ˈfoːɐ̯ʃpraːxə]
ARفور-شبراخِه

التعريف

التعريف بالعربية

تعني الحضور الشخصي إلى دائرة حكومية أو مكتب استشارة أو جهة عمل لشرح موضوعك، الإجابة عن أسئلة، وتسليم أوراق أصلية أحياناً. الكلمة رسمية وتظهر كثيراً في الرسائل الإدارية، خاصة من دائرة الأجانب أو الجوب سنتر أو Bürgeramt، عندما لا يكفي إرسال المستندات بالبريد أو الإيميل. غالباً يجب إحضار الهوية وكل الوثائق المرتبطة بالملف.

التعريف بالألمانية

Eine Vorsprache ist ein persönlicher Termin bei einer Behörde, Beratungsstelle oder Firma. Man erscheint dort selbst, erklärt sein Anliegen, beantwortet Fragen und gibt oft Originalunterlagen ab. Das Wort klingt formell und steht häufig in Behördenbriefen, besonders bei Ausländerbehörde, Jobcenter oder Bürgeramt.

أمثلة

هل يجب أن أحضر شخصياً أم يكفي إرسال الأوراق؟

Muss ich persönlich vorsprechen oder reicht es, die Unterlagen zu schicken?

Für die Verlängerung Ihres Aufenthaltstitels ist eine persönliche Vorsprache erforderlich.

أحتاج موعداً للحضور الشخصي في دائرة الأجانب.

Ich brauche einen Termin zur Vorsprache bei der Ausländerbehörde.

Ich habe morgen um 9 Uhr eine Vorsprache beim Jobcenter.

ملاحظة ثقافية

💡

إذا رأيت كلمة Vorsprache في رسالة من دائرة ألمانية فالمقصود غالباً أن تأتي بنفسك ومعك النسخ الأصلية. لا تترجمها حرفياً إلى "خطاب" أو "كلام أمام الناس"؛ هي مراجعة شخصية. في برلين خصوصاً، وجود موعد مهم جداً، لأن كثيراً من المكاتب لا تسمح بالدخول بدون Termin حتى لو كان موضوعك عاجلاً.