Haste mal kurz?
عندك لحظة؟ / هل لديك دقيقة؟ (عامية)
النطق
التعريف
التعريف بالعربية
تعبير عامي يعني: هل لديك دقيقة؟ يُسمع بين الزملاء، الجيران أو الأصدقاء عندما يريد شخص أن يسأل شيئاً بسرعة أو يريك شيئاً. هو لطيف لكنه غير رسمي، لذلك لا تستخدمه مع الدوائر الحكومية أو في مقابلات العمل أو مع أشخاص غرباء جداً.
التعريف بالألمانية
Haste mal kurz? ist gesprochene Umgangssprache für Hast du mal kurz Zeit? Man hört es unter Kollegen, Nachbarn oder Freunden, wenn jemand schnell etwas fragen oder zeigen möchte. Es ist freundlich, aber informell und passt nicht zu Behörden, Bewerbungsgesprächen oder fremden Personen.
أمثلة
عندك لحظة؟ أحتاج مساعدة صغيرة.
Haste mal kurz? Ich brauche kurz Hilfe.
Haste mal kurz? Ich verstehe diese E-Mail nicht.
لا أستخدم هذه العبارة مع الموظف في الدائرة.
Ich benutze diesen Ausdruck nicht beim Mitarbeiter in der Behörde.
Haste mal kurz Zeit, mir beim Formular zu helfen?
ملاحظة ثقافية
Haste هي الصيغة المحكية من hast du. في برلين والحياة اليومية تبدو طبيعية، لكن في المواقف الرسمية قل: Haben Sie kurz Zeit? انتبه: كلمة kurz لا تعني دائماً أن الموضوع سيأخذ دقيقة فقط؛ هي مدخل مهذب. المهم للعرب: لا تخلط بين du و Sie؛ هذا التعبير يصلح فقط مع du.