Kiek mal
انظر/شوف (لهجة برلين)
النطق
التعريف
التعريف بالعربية
Kiek mal تعبير عامي في برلين بمعنى انظر أو شوف. يُقال عندما تريد أن ينتبه شخص إلى شيء: لافتة، عرض في محل، طفل، رسالة أو موقف في الشارع. التعبير محلي وغير رسمي، لذلك لا يُستخدم في الرسائل الرسمية أو مع موظف الدائرة.
التعريف بالألمانية
Kiek mal ist Berliner Umgangssprache für Schau mal oder Guck mal. Man sagt es, wenn jemand auf etwas achten soll: ein Schild, ein Angebot, ein Kind, eine Nachricht oder eine Situation auf der Straße. Es klingt lokal und informell, nicht passend für offizielle Briefe.
أمثلة
شوف، الباص سيصل بعد دقيقتين.
Kiek mal, der Bus kommt in zwei Minuten.
Kiek mal, da vorne ist noch ein freier Platz.
شوف هذه الرسالة، هل هي مهمة؟
Kiek mal diese Nachricht, ist sie wichtig?
Kiek mal auf den Aushang, der Termin wurde geändert.
ملاحظة ثقافية
ستسمع Kiek mal أكثر من أهل برلين، خاصة كبار السن أو من يتكلمون بلهجة محلية. الألمانية القياسية هي Guck mal أو Schau mal. استخدمها بحذر: قد تبدو لطيفة في الحي، لكن في الدائرة الحكومية الأفضل أن تقول: Können Sie bitte schauen؟