kieken

يتطلّع / ينظر (بالبرلينية بدلاً من 'gucken')

B2 - متقدمفعل

النطق

DE[ˈkiːkn̩]
ARكيكِن

التعريف

التعريف بالعربية

كلمة برلينية عامية تعني 'ينظر' أو 'يشاهد'. ستسمعها في كثير من التعبيرات البرلينية مثل 'Kiek ma!' (انظر!) أو 'Kiek dir det an!' (شوف هذا!). من الكلمات الأساسية في اللهجة البرلينية الأصيلة.

التعريف بالألمانية

Berliner Dialektwort für 'schauen' oder 'gucken'. Man hört es in vielen Berliner Redewendungen, zum Beispiel 'Kiek ma!' (Schau mal!) oder 'Kiek dir det an!' (Schau dir das an!). Es gehört zum echten Berlinerisch.

أمثلة

شوف يا صاحبي، الشمس طالعة أخيراً!

Kiek ma Atze, die Sonne kommt endlich raus!

Kiek ma, da kommt die S-Bahn!

تعال نتطلّع على القائمة.

Komm, lass uns ma uff die Karte kieken.

Kiek dir det an, dit is ja irre!

ملاحظة ثقافية

💡

كيكِن من أشهر كلمات اللهجة البرلينية وأصلها من الألمانية السفلى. ستسمعها خاصةً من كبار السن في برلين وفي الأسواق. تعبيرات مرتبطة: 'Kiekste!' (شفت!/ما قلت لك!) و'Kiek in de Luft' (طالع فوق - لشخص غير منتبه). حتى جسر أوبرباوم الشهير في برلين له أبراج 'كيك' - أبراج مراقبة للنظر! إذا استخدمت 'kieken' بدلاً من 'gucken'، البرلينيون الأصليون سيعجبون بك. هذه الكلمة تربطك بتاريخ برلين العريق وتُظهر أنك جزء من المدينة.