die Rückfrage

سؤال متابعة / استفسار إضافي

B1 - متوسطاسم

النطق

DE[ˈʁʏkˌfʁaːɡə]
ARرُك-فْراغِه

التعريف

التعريف بالعربية

Rückfrage تعني سؤالاً إضافياً أو استفساراً لاحقاً عندما تكون المعلومة غير واضحة. تسمعها كثيراً في الإيميلات، الدوائر، المدرسة والعمل. الكلمة ليست اتهاماً ولا رفضاً؛ غالباً تعني أن الطرف الآخر يريد توضيحاً كي يتابع الطلب بشكل صحيح. تُستخدم كثيراً بصيغة: لدي استفسار بخصوص... وهي صيغة مهذبة ومناسبة رسمياً.

التعريف بالألمانية

Eine Rückfrage ist eine zusätzliche Frage, wenn etwas noch nicht klar ist. Sie hören das Wort oft in E-Mails, bei Behörden, in der Schule oder bei der Arbeit. Eine Rückfrage ist nicht negativ: Sie zeigt meistens, dass jemand genauer verstehen oder die richtigen Unterlagen bekommen möchte. Oft beginnt sie mit: "Ich habe noch eine Rückfrage zu ..."

أمثلة

هل يمكنني أن أطرح سؤالاً إضافياً عن الموعد؟

Darf ich eine Rückfrage zum Termin stellen?

Bei Rückfragen können Sie uns jederzeit per E-Mail erreichen.

لدي استفسار بخصوص الرسالة التي وصلتني.

Ich habe eine Rückfrage zu dem Brief, den ich bekommen habe.

Ich habe noch eine Rückfrage zu meinem Antrag.

ملاحظة ثقافية

💡

في ألمانيا طرح Rückfrage كتابياً أمر طبيعي ولا يُعد وقاحة. الأفضل أن يكون السؤال قصيراً ودقيقاً ومعه رقم الملف أو رقم العميل. خطأ شائع عند المتعلمين العرب هو السؤال العام جداً مثل "لم أفهم"؛ الأفضل أن تكتب: "لدي استفسار عن النقطة 3: أي وثيقة ناقصة؟"