der Kündigungsschutz
الحماية من الفصل التعسفي / حماية العامل من الإنهاء
النطق
التعريف
التعريف بالعربية
حق قانوني يحمي الموظفين من الفصل بدون سبب مشروع. بعد انتهاء فترة التجربة وفي الشركات التي يعمل بها أكثر من 10 موظفين، يحميك القانون الألماني. لا يستطيع صاحب العمل فصلك إلا بسبب وجيه، وإلا يمكنك الطعن أمام محكمة العمل.
التعريف بالألمانية
Das Recht, das Arbeitnehmer vor ungerechtfertigter Kündigung schützt. Nach der Probezeit und in Betrieben mit mehr als 10 Mitarbeitern gilt das Kündigungsschutzgesetz. Der Arbeitgeber braucht einen guten Grund, um Sie zu entlassen.
أمثلة
هل أنا محمي من الفصل بعد فترة التجربة؟
Bin ich nach der Probezeit vor Kündigung geschützt?
Nach sechs Monaten Probezeit greift der Kündigungsschutz.
أريد أن أعرف حقوقي في الحماية من الفصل.
Ich möchte meine Rechte beim Kündigungsschutz kennen.
Schwangere Frauen haben einen besonderen Kündigungsschutz.
ملاحظة ثقافية
ألمانيا لديها واحدة من أقوى قوانين حماية العمال في أوروبا! كثير من العمال العرب لا يعرفون حقوقهم. أهم شيء: إذا وصلتك رسالة فصل، عندك فقط ثلاثة أسابيع للطعن أمام محكمة العمل (Arbeitsgericht). هذه المهلة لا تتغير أبداً! اذهب فوراً لمحامي قانون عمل أو النقابة. الاستشارة الأولى غالباً مجانية. لا توقع على أي شيء تحت الضغط - خذ الورقة واذهب للمحامي أولاً.