der Umtausch
الاستبدال / الإرجاع / التبديل
النطق
التعريف
التعريف بالعربية
إعادة البضاعة المشتراة لاستبدالها بمنتج آخر أو لاسترداد المال. مهم جداً: في ألمانيا لا يوجد حق قانوني في الاستبدال في المتجر! فقط عند الشراء عبر الإنترنت لديك 14 يوماً حق الإلغاء (Widerrufsrecht). في المتجر، صاحب المحل يقرر إن كان كريماً. هذا يفاجئ كثير من العرب - في بلدان عربية كثيرة الاستبدال حق معروف، لكن هنا ليس كذلك!
التعريف بالألمانية
Das Zurückbringen von gekaufter Ware, um sie gegen ein anderes Produkt oder Geld zu tauschen. Wichtig: In Deutschland gibt es KEIN gesetzliches Umtauschrecht im Laden! Nur bei Online-Käufen haben Sie 14 Tage Widerrufsrecht. Im Geschäft entscheidet der Händler, ob er kulant ist.
أمثلة
اشتريت حذاء ولكنه صغير، هل يمكن استبداله؟
Ich habe Schuhe gekauft, aber sie sind zu klein. Kann ich sie umtauschen?
Kann ich dieses Hemd umtauschen? Es passt nicht.
ماذا إذا فقدت الإيصال؟
Was ist, wenn ich den Kassenbon verloren habe?
Haben Sie den Kassenbon? Ohne Bon ist Umtausch leider nicht möglich.
ملاحظة ثقافية
مفاجأة كبيرة لكثير من القادمين الجدد: في المتجر لا يوجد حق استبدال! القانون يقول: 'المُشترى مُشترى' - إلا في حالة عيوب (Gewährleistung = الضمان). كثير من المحلات رغم ذلك كرماء ('aus Kulanz') ويسمحون بالاستبدال خلال 14-30 يوماً - لكن هذا اختياري! فرق المتجر مقابل الإنترنت: عبر الإنترنت لديك حق إلغاء قانوني 14 يوماً - إرجاع بدون سبب. في المتجر: لا شيء. حقوقك المهمة: 1) عند العيوب: سنتان ضمان قانوني - البضاعة يجب أن تعمل كما وُعِد، 2) عند الغش (البائع يعرف العيب): لا حد زمني. نصائح عملية: احتفظ دائماً بالإيصال (صوّره!)، قبل الشراء تأكد (قِس!)، مع الإلكترونيات: اختبر فوراً في البيت. الهدايا: بعض المحلات تعطي 'إيصال هدية' - به يمكن للشخص المُهدى إليه الاستبدال. في السوبرماركت: البضاعة الفاسدة أرجعها دائماً - هذا يمر دائماً! الملابس: H&M، Zara إلخ عادة كرماء. المحلات الفاخرة: غالباً صارمة، لا إرجاع.