die Frist

المهلة / الموعد النهائي

A1 - مبتدئاسم

النطق

DE[fʁɪst]
ARفْرِست

التعريف

التعريف بالعربية

فترة زمنية محددة يجب إنجاز شيء ما خلالها. بعد انتهاء المهلة، قد تحدث عواقب سلبية مثل الغرامات أو رفض الطلبات. هذه الكلمة من أهم الكلمات في ألمانيا - الألمان يأخذون المواعيد النهائية بجدية شديدة، ومخالفتها قد تسبب مشاكل كبيرة مع السلطات أو في العمل.

التعريف بالألمانية

Ein festgelegter Zeitraum, innerhalb dessen etwas erledigt werden muss. Nach Ablauf der Frist können negative Folgen entstehen, z.B. Strafen oder Ablehnung von Anträgen.

أمثلة

ما هي المهلة المحددة لتسديد الفاتورة؟

Was ist die Frist für die Bezahlung der Rechnung?

Die Frist für den Antrag endet am 15. März.

فاتتني المهلة، ماذا أفعل الآن؟

Ich habe die Frist verpasst, was soll ich jetzt tun?

Sie müssen die Frist unbedingt einhalten!

ملاحظة ثقافية

💡

المهل الزمنية في ألمانيا مقدسة! بينما في كثير من البلدان العربية تُعتبر المهل 'تقريبية'، في ألمانيا هي ملزمة تماماً. إذا قالت دائرة حكومية 'خلال 14 يوماً'، فهم يعنون بالضبط 14 يوماً - وليس 15 أو 16! التأخير يمكن أن يؤدي لغرامات مالية أو رفض الطلب. مهل مهمة يجب حفظها: تسجيل السكن (14 يوماً)، الاعتراض على قرارات إدارية (غالباً 4 أسابيع)، الإقرار الضريبي (31 يوليو). خطأ شائع عند العرب: الاعتقاد أن المهلة 'قابلة للتفاوض' - ليست كذلك! نصيحة ذهبية: سجل كل مهلة فوراً في تقويمك وضع تذكيراً قبل 3-5 أيام. إذا واجهت مشكلة، اتصل فوراً واطلب تمديداً - أحياناً ممكن، لكن فقط إذا طلبت في وقت مبكر!