die Sperrstunde

ساعة الإغلاق / وقت المنع

B1 - متوسطاسم

النطق

DE[ˈʃpɛɐ̯ˌʃtʊndə]
ARشبِير-شتوندِه

التعريف

التعريف بالعربية

هي وقت محدد يجب بعده إغلاق مكان أو التوقف عن نشاط معين. قد تخص باراً، حفلة، ساحة داخلية، جزءاً من حديقة أو نقطة بيع. الكلمة رسمية نسبياً وتظهر في القواعد، التصاريح أو أنظمة المباني، ولا تعني دائماً منعاً عاماً في كل المدينة.

التعريف بالألمانية

Eine Sperrstunde ist eine festgelegte Zeit, ab der ein Ort schließen muss oder etwas nicht mehr erlaubt ist. Das kann eine Bar, ein Fest, ein Hof, ein Parkbereich oder ein Verkaufspunkt betreffen. Das Wort klingt offiziell und kommt oft in Regeln, Genehmigungen oder Hausordnungen vor.

أمثلة

هل توجد ساعة إغلاق في هذا المكان؟

Gibt es hier eine Sperrstunde?

Für die Veranstaltung gilt eine Sperrstunde ab 22 Uhr.

قال الحارس إن الساحة مغلقة بعد Sperrstunde.

Der Hausmeister sagte, dass der Hof nach der Sperrstunde geschlossen ist.

Nach der Sperrstunde dürfen keine Getränke mehr verkauft werden.

ملاحظة ثقافية

💡

في برلين الحياة الليلية أوسع من مدن ألمانية كثيرة، لذلك قد لا توجد ساعة إغلاق عامة للنوادي. لكن هذا لا يعني أن كل مكان مفتوح دائماً؛ الحدائق، الساحات الداخلية، الأكشاك أو الفعاليات قد يكون لها Sperrstunde خاصة. لا تخلطها مع Ruhezeit: تلك تعني الهدوء، أما هذه فتعني غالباً الإغلاق أو منع الاستخدام.