Lass mal

خلّينا / اتركها / بلاها (حسب السياق)

B1 - MittelstufeRedewendung

Aussprache

DE[las mal]
ARلاس مال

Definition

Deutsche Definition

"Lass mal" ist eine sehr häufige umgangssprachliche Wendung. Sie kann eine lockere Einladung bedeuten, zum Beispiel "Lass mal Kaffee trinken". Allein gesagt kann sie aber auch heißen: Nein, lassen wir das, das lohnt sich nicht oder ich möchte das nicht machen. Der Ton entscheidet stark über die Bedeutung.

Arabische Definition

Lass mal عبارة عامية كثيرة الاستعمال ولها معنيان حسب السياق. قد تعني اقتراحاً لطيفاً مثل: خلّينا نشرب قهوة. لكن إذا قيلت وحدها قد تعني: دعك من هذا، لا نريد فعل ذلك، لا فائدة منه، أو لا أريد. لذلك لا يكفي فهم الكلمات وحدها؛ النبرة والموقف يحددان المعنى. مع الغرباء أو في المكتب الرسمي استخدم صيغة أوضح وأكثر احتراماً.

Beispiele

Lass mal morgen kurz telefonieren.

خلّينا نتكلم غداً بسرعة على الهاتف.

خلّينا نلتقي بعد الدوام.

Nee, lass mal, das ist mir zu teuer.

لا، بلاها، هذا غالٍ جداً بالنسبة لي.

لا، بلاها، عندي موعد مبكر غداً.

Lass mal zusammen zum Späti gehen.

خلّينا نذهب معاً إلى السباتي.

Kulturelle Anmerkung

💡

"Lass mal" ist freundlich, aber sehr informell. Nutzen Sie es mit Freunden, Kollegen in lockerer Stimmung oder im Kiez, nicht in einem Behördenbrief. Wichtig ist die Intonation: Als Einladung klingt es offen; als Antwort mit "nee" bedeutet es klare Ablehnung. Wörtlich übersetzen funktioniert hier nicht.