إعانة المواطنين / الدعم الحكومي للعاطلين عن العمل (نظام 2023)
نظام الدعم المالي الحكومي الأساسي في ألمانيا للعاطلين عن العمل وذوي الدخل المحدود، الذي بدأ تطبيقه في كانون الثاني/يناير 2023 محلَّ نظام 'Hartz IV' السابق سيّء السمعة. الـBürgergeld يُغطّي ثلاثة أشياء: (1) الإيجار وتكاليف التدفئة والمصاريف الجانبية للسكن (يُدفع مباشرة للمؤجِّر عادةً)، (2) مبلغ شهري ثابت (Regelsatz) للمعيشة - حوالي 563 يورو للبالغ المنفرد، (3) دعم إضافي للأطفال والاحتياجات الخاصّة. الجهة المسؤولة هي مكتب العمل (Jobcenter) وليس وكالة العمل (Agentur für Arbeit). يُشترط للحصول عليه: الإقامة القانونية في ألمانيا، انخفاض الدخل تحت حدّ معيَّن، عدم وجود مدّخرات تتجاوز السقف المسموح به (10,000 يورو للسنة الأولى).
القرار الإداري / الإشعار الرسمي
الـBescheid هو قرار أو إشعار رسمي مكتوب من جهة حكومية. يخبرك بقرار إداري (مثل الموافقة أو رفض طلب) وله أهمية قانونية. عادة يحتوي على مهل للاعتراض أو خطوات تالية يجب اتباعها. مهم جداً: احتفظ بكل Bescheid تستلمه!
الإثبات / الوثيقة الدالّة / المستند
وثيقة أو دليل يُثبت حقيقة ما. في ألمانيا تطلب منك الدوائر الحكومية وأصحاب العمل والملاك باستمرار مختلف أنواع الإثباتات - بدونها لا يمكنك التقديم لأي طلب أو إبرام أي عقد في الغالب.
الموظف المسؤول / المعالج الإداري في الدائرة الحكومية
الموظف الحكومي أو الإداري المكلف بمعالجة ملفات وطلبات بعينها. في ألمانيا لكل قضية أو طلب 'موظف مسؤول' محدد يعالجه ويتخذ القرار فيه. معرفة اسم موظفك المسؤول والتواصل معه مباشرة أسرع وأفعل بكثير من الاتصال العام.
الاستعلام / المعلومات / مكتب الاستفسار
المعلومات التي تحصل عليها رداً على سؤال، أو المكتب الذي تذهب إليه للحصول على معلومات. في محطات القطارات، الدوائر الحكومية، المستشفيات، ومراكز الاتصال توجد دائماً نقطة 'Auskunft' حيث يمكن طرح الأسئلة. بمعنى قانوني أيضاً: مثل Schufa-Auskunft (تقرير الجدارة الائتمانية) أو Selbstauskunft (نموذج البيانات الذاتية للمستأجر).
الكفالة / الضمان المالي (خاصة لعقد الإيجار)
إقرار خطي يتعهد فيه شخص (غالباً الوالدان) بدفع ديون شخص آخر إذا عجز عن الدفع. عند البحث عن شقة في ألمانيا، كثير من المؤجرين يطلبون كفالة إذا كان دخلك غير كافٍ أو إذا كنت طالباً أو في بداية عملك.
تمديد المهلة / طلب وقت إضافي
تعني طلب تمديد الوقت قبل انتهاء المهلة لتقديم أوراق، الرد على رسالة، أو إنجاز إجراء. يجب طلبها مبكراً وشرح السبب باختصار، مثل انتظار ترجمة أو موعد طبي أو وثيقة من بلدك. الأفضل دائماً أن تحصل على تأكيد مكتوب. أهميتها كبيرة مع قرارات الدوائر، الجوب سنتر، المحاكم، والاعتراضات، لأن ضياع الموعد قد يسبب رفضاً أو غرامة.
تأمين المسؤولية المدنية
تأمين يغطي الأضرار التي تتسبب فيها عن غير قصد لشخص آخر أو لممتلكاته. ليس إلزامياً قانوناً في ألمانيا لكنه يُعتبر ضرورة قصوى - تجاهله قد يكلفك آلاف أو حتى ملايين اليوروهات!
بيانات الحساب البنكي (معلومات التحويل)
هي بيانات الحساب البنكي اللازمة لتحويل المال إليك أو السحب منك. غالباً تشمل الاسم، رقم IBAN، وأحياناً BIC. يطلبها صاحب العمل لتحويل الراتب، المؤجر للكفالة أو الإيجار، والدوائر أو شركات التأمين عند الدفع أو استرجاع مبالغ. في النماذج قد تُكتب أيضاً Bankverbindung بنفس المعنى تقريباً. لا تخلطها مع كلمة السر البنكية.
الخصم المباشر / السحب التلقائي من الحساب
طريقة دفع يقوم فيها المستلم (مثل شركة الكهرباء) بسحب المال تلقائياً من حسابك البنكي. يجب أن تعطي تفويضاً مسبقاً بالسحب. معظم الفواتير المنتظمة في ألمانيا تُدفع بهذه الطريقة.
الفاتورة
وثيقة مكتوبة تصدرها شركة أو مُقدّم خدمة لتطلب من الزبون دفع مبلغ معيّن. الفاتورة الألمانية النظامية تحتوي على: اسم الطرفين وعنوانهما، رقم الفاتورة، وصف الخدمة أو المنتج، التاريخ، المبلغ الصافي، الضريبة المضافة (Mehrwertsteuer)، والمبلغ الإجمالي النهائي. غالباً ما تكون مدّة الدفع 14 أو 30 يوماً. بعد انتهاء المهلة تُرسَل رسالة تذكير بالدفع (Mahnung)، وقد تتراكم الرسوم والغرامات.
الشكوى / المطالبة بحق المستهلك
الريكلاماتسيون هي شكوى رسمية عندما يكون منتج أو خدمة معيبة. في ألمانيا لديك حقوق قوية كمستهلك: عند شراء بضاعة معيبة يحق لك طلب الإصلاح أو الاستبدال أو استرداد المال. هذا الحق مكفول بالقانون لمدة سنتين.
الاسترداد / استرجاع المبلغ / رد المال
إعادة مبلغ مالي مدفوع مسبقاً، مثلاً عند إعادة سلعة، أو استرداد ضرائب مدفوعة زيادة، أو تعويض من شركة التأمين.
سؤال متابعة / استفسار إضافي
Rückfrage تعني سؤالاً إضافياً أو استفساراً لاحقاً عندما تكون المعلومة غير واضحة. تسمعها كثيراً في الإيميلات، الدوائر، المدرسة والعمل. الكلمة ليست اتهاماً ولا رفضاً؛ غالباً تعني أن الطرف الآخر يريد توضيحاً كي يتابع الطلب بشكل صحيح. تُستخدم كثيراً بصيغة: لدي استفسار بخصوص... وهي صيغة مهذبة ومناسبة رسمياً.
التأخير / التأخر
عندما يأتي شيء أو يحدث متأخراً عن الموعد المحدد. يستخدم كثيراً لوسائل النقل العام، المواعيد، أو التوصيلات. تقول 'Verspätung haben' (لديه تأخير) أو 'sich verspäten' (يتأخر). في ألمانيا الدقة مهمة جداً، لذلك حتى التأخير 5 دقائق يُعتبر تأخيراً ويجب الاعتذار عنه.