عيد القدّيس مارتن (11 تشرين الثاني/نوفمبر) — احتفال الفوانيس للأطفال
عيد ديني مسيحي يصادف 11 تشرين الثاني/نوفمبر، إحياءً لذكرى القدّيس مارتن من مدينة تورْ (مارتن دو تور)، وهو جندي روماني تنصّر، اشتُهر بأنّه قطع عباءته إلى نصفين ليعطي شطرها لمتسوّل يرتجف من البرد. في ألمانيا، يُحتفل به اليوم كمناسبة عائلية للأطفال: يصنع الصغار فوانيس ورقية ملوّنة (Laternen) في رياض الأطفال أو المدارس، ثم يخرجون مساءً في موكب يسير في الشوارع وهم يحملون الفوانيس ويغنّون أغاني تقليدية، يقودهم في كثير من الأحيان فارس على حصان يُجسّد القدّيس. تقدَّم بعدها كعكة الـ'Weckmann' أو 'Stutenkerl' المخبوزة على شكل رجل من العجين الحلو.
وجبة المساء / العشاء الخفيف التقليدي الألماني
وجبة العشاء التقليدية في ألمانيا – بسيطة وخفيفة وباردة في الغالب. يتكوّن الـ Abendbrot عادةً من خبز مع أطعمة مرافقة مثل: شرائح اللحم الباردة (Wurst)، الجبنة، الزبدة، الخيار، الطماطم، مع كوب شاي أو بيرة. تُؤكَل هذه الوجبة غالباً بين الساعة السادسة والسابعة مساءً، وتختلف جذرياً عن مفهوم العشاء الدافئ والعائلي في الثقافة العربية.
خبز ألماني صغير مستدير (لفّة الفطور)
قطعة خبز ألمانية صغيرة (مستديرة أو طولية)، عادةً مقرمشة من الخارج طريّة من الداخل، تُؤكَل في وجبة الفطور مع الزبدة والمربّى أو الجبن أو شرائح اللحم البارد (Wurst). تُشترى من المخبز (Bäckerei). تقليد صباح السبت أو الأحد عند كثير من الألمان هو الذهاب إلى المخبز لإحضار خبز طازج للعائلة.
ماء الصنبور / ماء الحنفية
لايتونغس فاسر هو الماء الذي يخرج من الحنفية. في ألمانيا هو ماء صالح للشرب ويخضع لرقابة أشد من المياه المعبأة في زجاجات. معظم الألمان يشربونه يومياً وهو من أكثر المياه جودة في العالم.
التأمين على الزجاجات / العربون
مبلغ مالي تدفعه إضافياً عند شراء الزجاجات والعلب وتستردّه عند إرجاع الزجاجات الفارغة. نظام ألماني لإعادة التدوير. مهم: لا ترمي الزجاجات - أرجعها واسترد مالك!
الخبز الأسمر / خبز الجاودار الألماني
الشفارتسبروت هو خبز داكن وثقيل مصنوع من دقيق الجاودار أو الحبوب الكاملة. إنه أكثر أنواع الخبز الألماني شيوعاً ومذاقه مختلف تماماً عن الخبز الأبيض المعتاد في البلاد العربية. يبقى طازجاً لفترة طويلة وصحي جداً.
المياه الغازية / المياه الفوّارة
ماء بغاز ثاني أكسيد الكربون - المشروب المفضل لكثير من الألمان! عندما تطلب 'ماء' في ألمانيا، ستحصل غالباً على مياه غازية. إذا أردت ماء عادي بدون غاز، يجب أن تقول صراحةً 'stilles Wasser'.
يوم العطلة الرسمية / العيد الوطني
يوم عطلة رسمي قانوني تُغلق فيه الدوائر الحكومية والمدارس ومعظم المتاجر. في ألمانيا هناك أيام عطل وطنية وأخرى خاصة بكل ولاية.
سوق البراغيث / السوق الشعبي للمستعملات
سوق شعبي يبيع فيه الناس أشياءهم المستعملة من ملابس وكتب وأثاث وتحف. تُقام أسواق البراغيث في ألمانيا عادةً في عطل نهاية الأسبوع في الحدائق والساحات العامة ومواقف السيارات. هي وسيلة رائعة للحصول على أغراض بأسعار رخيصة، والتعرف على الجيران والثقافة الألمانية.
النبيذ الساخن المُتَبَّل
النبيذ الساخن (Glühwein) مشروب شتوي ألماني تقليدي، عبارة عن نبيذ أحمر يُسخَّن مع التوابل (قرفة، قرنفل، قشر برتقال) ويُحلَّى بالسكر. يُقدَّم في كل أسواق عيد الميلاد (Weihnachtsmärkte) من أواخر تشرين الثاني حتى أواخر كانون الأول. للأطفال وغير الشاربين بديل خالٍ من الكحول اسمه 'كيندربونش' (Kinderpunsch) بنفس النكهة والحرارة.
القديس نيكولاس / عيد الست نيكولاس (6 ديسمبر)
شخصية محورية في تقاليد عيد الميلاد الألمانية، يُحتفل بها في السادس من ديسمبر. الأطفال في ألمانيا يضعون حذاءهم اللامع المنظَّف عند الباب أو على عتبة النافذة في ليلة الخامس من ديسمبر، فيأتي 'الست نيكولاس' أثناء الليل ويملأه بالحلوى، الشوكولاتة، والمندرين، وأحياناً ألعاب صغيرة - أو يضع 'عصا' (Rute) رمزياً للأطفال المشاغبين. مهم جداً: الـNikolaus شخصية مستقلّة تماماً عن 'بابا نويل' (Weihnachtsmann)، الذي يأتي في 24 ديسمبر. أصل هذه الشخصية يعود إلى القديس نيكولاس أسقف ميرا في القرن الرابع الميلادي، رمز الكرم والإحسان.
النفايات الكبيرة / الأثاث القديم المُلقى
أشياء كبيرة مثل الأثاث القديم والمراتب والأجهزة الكهربائية التي لا تتسع في حاويات القمامة العادية. يمكنك حجز موعد لجمع النفايات الكبيرة مع شركة النظافة في المدينة، ويتم الاستلام مجاناً.
طاولة الزبائن الدائمين / اللقاء الاجتماعي المنتظم
لقاء منتظم لأصدقاء أو زملاء في نفس المكان، عادة في حانة أو مطعم. تقليد ألماني مهم للتواصل الاجتماعي والمجتمع.
نقانق الكاري (طبق الشارع البرليني الشهير)
وجبة شارع ألمانية شهيرة جدّاً تتكوّن من نقانق ألمانية مقلية مقطّعة، تُسكَب فوقها صلصة طماطم خاصة ويُرَشّ عليها مسحوق الكاري. تُقدَّم عادة مع البطاطا المقليّة (Pommes) أو خبز صغير (Brötchen). تُعتبر الـ Currywurst رمزاً برلينياً يُحبّه الجميع بمختلف الطبقات، وقد اخترعتها هيرتا هويفر عام 1949 في برلين الغربية بعد الحرب العالمية الثانية. اليوم يُباع منها أكثر من 70 مليون قطعة سنوياً في برلين وحدها.
الشبشب المنزلي / أحذية الاستعمال الداخلي فقط
أحذية مخصصة للاستعمال داخل البيت فقط — لا تُلبس خارج المنزل أبداً. في ألمانيا من المعتاد أن تخلع حذاءك الخارجي فور دخولك إلى أي شقة، ثم ترتدي الشبشب المنزلي. وعندما تزور أحداً فكثير من العائلات الألمانية تعرض عليك شبشباً للضيوف (Gästehausschuhe). الهدف هو الحفاظ على نظافة الأرضية وعدم نقل أوساخ الشارع إلى داخل المنزل، إضافة إلى الراحة خصوصاً في فصل الشتاء البارد.
الالتزام بالمواعيد / الدقة في المواعيد
السلوك المتمثل في الحضور دائماً في الوقت المتفق عليه. في ألمانيا، هذا معيار ثقافي مهم جداً. التأخر يُعتبر عدم احترام وغير مهني. القاعدة الألمانية: أفضل أن تصل قبل الموعد بـ5 دقائق من أن تتأخر دقيقة واحدة! في الثقافة العربية قد يكون هناك مرونة أكبر في المواعيد، لكن في ألمانيا الدقة في المواعيد غير قابلة للتفاوض.
هدوء الأحد / قانون الصمت يوم الأحد
يوم الأحد في ألمانيا يوم راحة مكفول بالقانون. يُمنع إجراء أي نشاط صاخب مثل الحفر بالمثقاب، قص العشب، أو إقامة حفلات. معظم المحلات التجارية مغلقة. مخالفة هذا القانون قد تُفضي إلى غرامة مالية أو شكوى من الجيران.