Deutsch-Arabisches Wörterbuch für den Alltag in Deutschland
شهادة حسن السيرة والسلوك / صحيفة السوابق الجنائية
Ein offizielles Dokument vom Bundeszentralregister, das zeigt, ob jemand vorbestraft ist. Arbeitgeber verlangen es oft bei der Einstellung, besonders für Jobs mit Kindern, in Sozialbereichen oder Sicherheitsdiensten.
الحساب المحظور / حساب الضمان المالي
Ein spezielles Bankkonto, auf dem ein bestimmter Geldbetrag gesperrt ist. Dieses Konto wird oft für Visa-Anträge verlangt, um zu beweisen, dass man genug Geld zum Leben in Deutschland hat. Man kann jeden Monat nur einen festgelegten Betrag abheben.
مكتب السجل المدني / دائرة الأحوال المدنية
Die staatliche Behörde, die Geburten, Sterbefälle, Ehen und andere Personenstandsänderungen beurkundet. Jede Heirat in Deutschland muss hier angemeldet und vollzogen werden.
تصريح الإقامة / وضع الإقامة القانوني
Der rechtliche Status, der einem Ausländer erlaubt, in Deutschland zu leben und zu arbeiten. Es gibt verschiedene Arten: befristete Aufenthaltserlaubnis, unbefristete Niederlassungserlaubnis, Blaue Karte EU und andere. Der Titel steht in der Aufenthaltskarte oder im Visum.
أمر الدفع الدائم / التحويل الشهري التلقائي
Eine Anweisung an die Bank, regelmäßig (monatlich, vierteljährlich) automatisch einen festen Betrag zu überweisen. Praktisch für Miete, Versicherungen oder Mitgliedsbeiträge, die immer gleich bleiben.
الاعتراض / الطعن
Ein formeller Widerspruch gegen eine behördliche Entscheidung. Wenn Sie mit einem Bescheid nicht einverstanden sind – zum Beispiel eine Ablehnung Ihres Antrags – können Sie innerhalb einer Frist Einspruch einlegen.
لمّ الشمل العائلي / إجراء إلحاق العائلة بالمقيم في ألمانيا
Das gesetzlich geregelte Verfahren, das es Ehepartnern, minderjährigen Kindern und in Ausnahmefällen auch Eltern erlaubt, zu einem in Deutschland lebenden Familienmitglied nachzuziehen. Voraussetzung sind in der Regel ein gültiger Aufenthaltstitel, ausreichender Wohnraum, gesicherter Lebensunterhalt und meist Deutschkenntnisse auf A1-Niveau.
مكان الإقامة الرئيسي / السكن الأساسي
Die Wohnung, in der Sie hauptsächlich leben und die Sie als Ihren Lebensmittelpunkt angemeldet haben. Im Gegensatz zum Nebenwohnsitz (Zweitwohnsitz). Wichtig für Steuern, Wahlen, und viele behördliche Angelegenheiten.
الاعتراف / اعتراف بالمؤهلات الأجنبية
Das offizielle Verfahren, durch das ausländische Berufsabschlüsse und Qualifikationen in Deutschland anerkannt werden. Ohne Anerkennung darf man in vielen Berufen nicht arbeiten.
تصريح العمل / إذن العمل
Die offizielle Genehmigung, in Deutschland arbeiten zu dürfen. Ob Sie eine Arbeitserlaubnis brauchen, hängt von Ihrer Staatsangehörigkeit und Ihrem Aufenthaltstitel ab. EU-Bürger brauchen keine, viele Nicht-EU-Bürger schon.
بطاقة الإقامة لأقارب مواطني الاتحاد الأوروبي
Die Aufenthaltskarte ist ein spezielles Dokument für Familienangehörige von EU-Bürgern, die selbst keine EU-Staatsbürgerschaft haben. Sie bestätigt das Recht, in Deutschland zu leben und zu arbeiten – abgeleitet vom Aufenthaltsrecht des EU-Familienangehörigen. Sie ist nicht zu verwechseln mit dem Aufenthaltstitel für Drittstaatsangehörige.
مكتب شؤون الأجانب / دائرة الهجرة
Die Ausländerbehörde ist die staatliche Behörde, die für Aufenthaltsrecht und Visa von Ausländern in Deutschland zuständig ist. Hier beantragen Sie Aufenthaltstitel, verlängern Visa und klären alle Fragen rund um Ihren legalen Aufenthalt.
البطاقة الزرقاء الأوروبية / تصريح الإقامة للكفاءات العالية
Ein spezieller Aufenthaltstitel für Akademiker und hochqualifizierte Fachkräfte aus Nicht-EU-Ländern, die in Deutschland arbeiten möchten. Die Blaue Karte EU setzt einen Hochschulabschluss und einen Arbeitsvertrag mit einem Mindestgehalt voraus (2026: 48.300 € brutto/Jahr, in Mangelberufen 43.759 €). Sie bietet schnelle Wege zur Niederlassungserlaubnis und Familiennachzug.
الإقامة المؤقتة بالتسامح / وثيقة التسامح (تعليق الترحيل)
Eine Duldung ist kein Aufenthaltstitel, sondern eine vorübergehende Aussetzung der Abschiebung. Die Person darf in Deutschland bleiben, obwohl sie eigentlich ausreisen müsste. Die Duldung wird regelmäßig verlängert.
تأكيد استلام الطلب أو المستندات
Eine Eingangsbestätigung ist eine kurze Bestätigung, dass Ihre Unterlagen angekommen sind. Sie sagt noch nicht, dass Ihr Antrag bewilligt wurde. Sie ist wichtig, wenn Sie später beweisen müssen, dass Sie ein Formular, eine E-Mail oder Kopien rechtzeitig abgegeben haben, besonders bei Behörden.
المساعدة الاجتماعية / الإعانة الاجتماعية
Eine staatliche Unterstützungsleistung für Menschen, die ihren Lebensunterhalt nicht selbst bestreiten können. Sie wird vom Sozialamt ausgezahlt und deckt grundlegende Lebensbedürfnisse ab. Heute meist als 'Bürgergeld' bekannt.
الجنسية
Die rechtliche Zugehörigkeit einer Person zu einem Staat, die ihr besondere Rechte (z. B. Wahlrecht, freie Einreise, Pass) und Pflichten verleiht. In Deutschland unterscheidet man zwischen der Geburt mit deutscher Staatsbürgerschaft (Abstammungs- und Geburtsortsprinzip) und dem nachträglichen Erwerb durch Einbürgerung. Seit der Reform von 2024 ist Mehrstaatigkeit (doppelte Staatsbürgerschaft) grundsätzlich erlaubt.
التأمين / شركة التأمين
Ein Vertrag oder eine Firma, die Sie finanziell schützt, wenn etwas Schlimmes passiert. In Deutschland gibt es viele Arten von Versicherungen - einige sind Pflicht (Krankenversicherung, Haftpflicht für Autos), andere sind freiwillig aber empfohlen (Haftpflichtversicherung, Hausratversicherung).
التوكيل / تفويض الصلاحيات
Eine Vollmacht ist ein schriftliches Dokument, mit dem Sie einer anderen Person erlauben, in Ihrem Namen zu handeln. Sie kann für Behördengänge, Bankgeschäfte oder rechtliche Angelegenheiten verwendet werden. Eine notarielle Vollmacht ist beglaubigt und hat mehr rechtliche Wirkung.