منحة الدراسة الحكومية / إعانة التعليم
اختصار لقانون المساعدة الفيدرالية للتعليم (Bundesausbildungsförderungsgesetz) — برنامج حكومي ألماني يدعم الطلاب في الجامعات والمدارس المهنية مالياً. نصف المبلغ منحة لا تُردّ، والنصف الآخر قرض بدون فوائد يُسدَّد بعد انتهاء الدراسة.
مكتب المواطنين / دائرة شؤون المواطنين
مكتب البلدية حيث تنجز تقريباً جميع المعاملات الرسمية المهمة: تسجيل/إلغاء تسجيل السكن، شهادة التسجيل، بطاقة الهوية، جواز السفر، التصديقات. هو أهم مكتب للسكان في برلين وكثير من المدن الألمانية. في برلين، كل منطقة (Bezirk) لها عدة مكاتب للمواطنين.
إعانة الوالدين / دعم الأسرة بعد الولادة
إعانة الوالدين هي دعم حكومي لمن يتوقفون عن العمل أو يقللون ساعات عملهم بعد ولادة طفل. تدفع الدولة ما بين 65% و100% من صافي الدخل السابق، بحد أدنى 300 يورو وحد أقصى 1800 يورو شهرياً. يحق لكلا الوالدين - الأم والأب - الاستفادة من هذه الإعانة. فترة الاستحقاق تصل إلى 14 شهراً إذا استفاد كلا الوالدين.
مكتب الضرائب / دائرة المالية
الدائرة الحكومية المسؤولة عن تحصيل وإدارة الضرائب. يُصدر مكتب الضرائب رقم التعريف الضريبي (Steuer-ID)، ويعالج الإقرارات الضريبية السنوية، ويستقبل طلبات تغيير الفئة الضريبية. كل شخص يقيم في ألمانيا مرتبط بمكتب ضرائب معين حسب عنوان سكنه.
مخصصات الأطفال
دفعة شهرية من الدولة الألمانية لصالح الأسر التي لديها أطفال. تُدفع تلقائياً من قِبَل الدولة لدعم الأسر مالياً - بغض النظر عن الدخل. من أهم المزايا الاجتماعية في ألمانيا ويجهلها كثير من المهاجرين.
إعانة السكن / دعم الإيجار الحكومي
دعم حكومي للأسر محدودة الدخل يغطي جزءاً من تكاليف الإيجار أو السكن. يُقدَّم طلبه في مكتب الإسكان (Wohnungsamt). يعتمد مقداره على الدخل وقيمة الإيجار وعدد أفراد الأسرة.
تصريح إيقاف السيارة لسكان الحي
بطاقة صغيرة تُلصَق خلف زجاج السيارة الأمامي، تتيح لك بصفتك ساكناً في منطقة مواقف منظَّمة (Parkzone) أن تركن سيارتك في حيّك دون دفع رسم العدّاد أو الالتزام بالحدّ الزمني المفروض على غيرك. يُقدَّم طلبها عبر موقع مكتب المواطنين أو حضوراً، مع رخصة السيارة (Fahrzeugschein) وسند تسجيل السكن، ويُدفَع رسم سنوي يقارب 20–30 يورو في برلين.
رخصة القيادة
وثيقة رسمية تسمح لك بقيادة المركبات. في ألمانيا، يجب تحويل رخصة القيادة الأجنبية إلى رخصة ألمانية، خاصة إذا كنت من بلد خارج الاتحاد الأوروبي. عملية التحويل قد تكون معقدة ومكلفة، وقد تحتاج إلى إعادة بعض الامتحانات.
دورة الاندماج / كورس الاندماج الحكومي (اللغة والمجتمع)
دورة مدعومة حكومياً تجمع بين تعلم اللغة الألمانية حتى مستوى B1 ودورة توجيهية عن القانون والثقافة والحياة في ألمانيا. لكثير من القادمين الجدد المشاركة فيها إلزامية. تنظّمها الحكومة الاتحادية عبر مكتب الهجرة واللاجئين (BAMF). إكمالها بنجاح يُعزّز فرص الحصول على الإقامة الدائمة.
بطاقة الهوية الشخصية / بطاقة التعريف
وثيقة الهوية الرسمية للمواطنين الألمان، تُصدرها دائرة شؤون المواطنين (البرغرآمت). تُستخدم كإثبات للهوية داخل ألمانيا وكوثيقة سفر داخل دول الاتحاد الأوروبي. المهاجرون من خارج الاتحاد الأوروبي لا يحصلون على بيرزونال-آوس-فايس — فهم يستخدمون جواز السفر وتصريح الإقامة بدلاً منه.
إلغاء تسجيل العنوان / إخطار المغادرة
إلغاء تسجيل العنوان (die Abmeldung) هو الإخطار الرسمي لمكتب المواطنين عند مغادرتك ألمانيا نهائياً أو عند انتقالك بين مدينتين دون أن يكون لديك عنوان جديد فورياً. الخدمة مجانية. عند المغادرة الدائمة من ألمانيا تحتاج هذا الإجراء لإنهاء التزاماتك الضريبية وتجنب مشاكل التأمين الصحي. تختلف عن الـ Ummeldung (إعادة التسجيل عند الانتقال داخل ألمانيا).
التسجيل / الإبلاغ عن السكن
التسجيل الرسمي لعنوانك الجديد في مكتب المواطنين (Bürgeramt). يجب عليك التسجيل خلال 14 يوماً من الانتقال إلى سكن جديد. بدون التسجيل، لا يمكنك فتح حساب بنكي أو التسجيل في مكتب العمل.
البلاغ / الشكوى الجنائية / الإعلان
لهذه الكلمة معنيان مهمان: 1) بلاغ رسمي في الشرطة عند وقوع جريمة (تقديم بلاغ). 2) إعلان في الصحيفة أو الإنترنت. في الحياة اليومية تُستخدم غالباً بمعنى البلاغ الشرطي. معرفة هذه الكلمة مهمة لحماية حقوقك.
الأبوستيل / التصديق الدولي على الوثائق
الأبوستيل تصديق رسمي دولي يثبت أن وثيقة رسمية صادرة من بلد ما صحيحة ومعترف بها في الخارج. تُصدرها جهة حكومية محددة في بلد المنشأ، وهي سارية بين أكثر من 120 دولة موقّعة على اتفاقية لاهاي للأبوستيل. أما الدول غير الأعضاء في الاتفاقية (مثل سوريا، العراق، ليبيا، المغرب، الجزائر، تونس، السعودية، الإمارات) فتحتاج بدل الأبوستيل "تصديق قنصلي" (Legalisation) من السفارة الألمانية.
مدة المعالجة / وقت معالجة الطلب
الوقت الذي تحتاجه دائرة حكومية أو شركة لمعالجة طلبك أو استفسارك. في ألمانيا قد تكون مدة المعالجة طويلة جداً عند الدوائر الحكومية - أحياناً أسابيع أو أشهر، خاصة في المدن الكبرى مثل برلين.
شهادة الميلاد / شهادة الولادة الرسمية
وثيقة رسمية صادرة عن مكتب السجل المدني (Standesamt) تُثبت ولادة الشخص رسمياً. تحتوي على الاسم الكامل، تاريخ الميلاد، مكان الميلاد وأسماء الوالدين. في ألمانيا تُصدر شهادة الميلاد خلال الأسبوع الأول من ولادة الطفل من مكتب السجل المدني في المستشفى أو البلدية. هي وثيقة أساسية لا غنى عنها لمعاملات الحكومة، وتسجيل الزواج، وطلبات التجنس، وتسجيل الأطفال في المدارس.
شهادة تسجيل السكن
وثيقة رسمية تثبت عنوان سكنك في ألمانيا. تحصل عليها من مكتب المواطنين (Bürgeramt) عند تسجيل عنوانك. تحتاجها لفتح حساب بنكي، التقديم على تأشيرة، وعند التعامل مع معظم الدوائر الحكومية.
رقم التأمين الاجتماعي / رقم الضمان الاجتماعي
رقم فريد مدى الحياة يُعرِّفك في نظام التأمين الاجتماعي الألماني. يظهر على بطاقة التأمين التقاعدي ويُستخدم للتأمين الصحي والتقاعدي وتأمين التمريض والبطالة. كل من يعمل في ألمانيا يحصل على هذا الرقم تلقائياً.
شهادة عدم ممانعة (من مصلحة الضرائب أو التأمينات)
وثيقة رسمية تُثبت أنه لا توجد اعتراضات أو ديون مستحقة لدى جهة رسمية ألمانية. في أغلب الأحيان تُصدرها مصلحة الضرائب (Finanzamt) أو صندوق التأمين الصحي لتأكيد عدم وجود مستحقات ضريبية أو اشتراكات متأخرة. تحتاجها عادةً لفتح شركة، استلام مناقصات، تقديم طلب إقامة، أو الحصول على رخصة تجارية (Gewerbeanmeldung).