يقف في الطابور / ينتظر دوره
يعني أن تقف في صف وتنتظر دورك، مثل السوبرماركت أو مكتب المواطنين أو أمام نادٍ. للكلمة معنى آخر أيضاً: هناك شيء قريب أو قادم، مثل موعد قريب. في الحياة اليومية أهم استعمال هو الانتظار في الطابور واحترام الدور. هذه الكلمة مفيدة جداً في المكاتب، العيادات، المتاجر ومحطات النقل. إذا لم تعرف آخر الدور، اسأل بهدوء.
مخاطبة شخص بصيغة المفرد غير الرسمية (بـ 'du')
مخاطبة شخص بضمير 'du' (أنتَ/أنتِ بصيغة غير رسمية) بدلاً من 'Sie' (أنتَ/أنتِ الرسمية). الدوتسِن يعبّر عن القرب والألفة. معرفة متى يجوز استخدام 'du' ومتى يجب استخدام 'Sie' من أصعب الأمور على المهاجرين العرب - إذ لا يوجد هذا التمييز في العربية.
البقشيش / الإكرامية
مبلغ إضافي تعطيه طوعاً لمكافأة الخدمة الجيدة. في ألمانيا، البقشيش معتاد لكن ليس إلزامياً كما في أمريكا. المبلغ المعتاد يكون 5-10% من الفاتورة.
إكليل الأدفنت / إكليل التحضير لعيد الميلاد
إكليل مصنوع من أغصان شجر التنّوب الأخضر مزيّن بأربع شموع، يُوضع على الطاولة أو يُعلَّق في فترة "الأدفنت" — وهي الأسابيع الأربعة التي تسبق عيد الميلاد. كل أحد من آحاد الأدفنت تُشعَل شمعة إضافية: في الأحد الأول شمعة واحدة، وفي الأحد الرابع تكون الشموع الأربع مضاءة. ستجد هذا الإكليل في كل مكان خلال هذه الفترة: في البيوت، المقاهي، المكاتب، وأسواق الميلاد. هو رمز ديني مسيحي في الأصل، لكنه أصبح تقليداً ثقافياً عاماً في ألمانيا.
حديقة البيرة / بستان الجعة (مقهى ألماني تقليدي في الهواء الطلق)
نوع من المقاهي والمطاعم الألمانية التقليدية في الهواء الطلق، عادة تحت أشجار الكستناء، حيث يمكن تناول البيرة والطعام، وفي بعض الأماكن يُسمح بإحضار الطعام من البيت. نشأت حدائق البيرة في ميونخ البافارية في القرن التاسع عشر، وأصبحت اليوم منتشرة في كل ألمانيا - خاصة من مايو إلى سبتمبر. المشهد النموذجي: طاولات خشبية طويلة مع مقاعد خشبية، يجلس عليها الغرباء معاً في جو مريح وعائلي. رغم الاسم، ليست مخصصة للبيرة فقط - تقدم قهوة، عصائر، طعام عائلي.
رصيف المشاة
الرصيف هو الجزء المخصص للمشاة بجانب الشارع. في اللغة الرسمية تسمع أيضاً كلمة Gehweg. السيارات والدراجات والسكوترات الكهربائية لا يجوز لها عادة السير أو الوقوف عليه إلا إذا سمحت اللوحات بذلك. يجب ترك مساحة للأطفال، عربات الأطفال والكراسي المتحركة.
إيصال الشراء / الوصل من الكاشير
Kassenbon هو الإيصال الصغير الذي تحصل عليه بعد الدفع في المتجر. يحتوي على التاريخ، السعر، الضريبة والمنتجات التي اشتريتها. تحتاجه عند الاستبدال، الشكوى، الضمان أو إذا تم حساب السعر بشكل خاطئ. لا ترمه مباشرة بعد شراء شيء مهم.
سقوط جدار برلين (9 تشرين الثاني/نوفمبر 1989)
اليوم التاريخي الذي فُتحت فيه الحدود بين شطري برلين الشرقية والغربية، أي 9 تشرين الثاني/نوفمبر 1989. في تلك الليلة، سُمح لمواطني ألمانيا الشرقية بعبور 'الجدار' (Mauer) إلى الغرب لأوّل مرّة منذ 28 سنة من البناء (1961–1989). أدّى هذا الحدث مباشرةً إلى توحيد ألمانيا الشرقية والغربية في 3 تشرين الأول/أكتوبر 1990. اليوم، يُحتفل بذكراه سنوياً في برلين بفعاليات شعبية وعروض ضوئية على طول الجدار السابق.
الوديعة / المبلغ المسترجع (على الزجاجات)
مبلغ إضافي تدفعه عند شراء المشروبات في زجاجات أو علب، وتستعيده عندما تعيد الزجاجات الفارغة إلى المتجر. في ألمانيا: 8 سنت للزجاجات العادية أو 25 سنت للبلاستيك والعلب المعدنية. نظام Pfand جزء أساسي من ثقافة إعادة التدوير الألمانية - لا ترمي الزجاجات في القمامة!
آلة استرجاع رهن الزجاجات
Pfandautomat هي آلة موجودة غالباً في السوبرماركت لإرجاع زجاجات وعلب عليها Pfand. بعد إدخالها تحصل على وصل تستعمله عند الصندوق أو تخصمه من المشتريات. ليس كل نوع زجاجة يقبله كل جهاز، ويجب أن يكون الباركود واضحاً، وإلا سترجعها الآلة ولن تحصل على قيمة الرهن. احتفظ بالوصل حتى الصندوق ولا ترمه قبل الدفع أبداً.
إيصال استرجاع الرهن للزجاجات
هو الإيصال الصغير الذي يخرجه جهاز استرجاع الزجاجات والعلب في السوبرماركت. يحتوي على مبلغ الرهن الذي سيُخصم من فاتورتك أو يُدفع لك نقداً عند الكاشير. إذا ضاع الإيصال، غالباً يضيع المبلغ أيضاً. يشبه القسيمة المالية، وقد يكون صالحاً فقط في نفس الفرع أو نفس سلسلة المتاجر، لذلك لا تتركه في عربة التسوق بعد الإرجاع.
منظِّف المداخن (الكَنّاس) — مهنة معتمدة رسمياً في ألمانيا
حِرَفي مختصّ بتنظيف المداخن وفحص أجهزة التدفئة وأنظمة التهوية في المباني. زيارته في ألمانيا ليست خياراً بل واجب قانوني: يأتي مرّة أو مرّتين في السنة لفحص سلامة سخّان التدفئة، ومدخنة الموقد، وقياس انبعاثات الغازات (مونوكسيد الكربون CO₂)، والتأكد من عدم وجود خطر اختناق أو حريق. لا يحقّ للمستأجر أو المالك منعه من الدخول، وزيارته مرتبطة بقانون حماية المباني الفيدرالي.
الجمعية / النادي / الرابطة
منظمة غير ربحية يجتمع فيها أشخاص لهم اهتمامات مشتركة - مثل النوادي الرياضية، نوادي الغناء، جمعيات الحدائق، أو الجمعيات الثقافية. يُعدّ الفيراين من أهم المؤسسات الاجتماعية في ألمانيا.
مركز تسليم المواد القابلة لإعادة التدوير
هو مركز تابع للمدينة لتسليم أشياء لا يجوز وضعها في حاوية القمامة العادية، مثل الأجهزة الكهربائية القديمة، الخشب، المعادن، الكراتين الكبيرة أو بعض الأثاث. في برلين تدير BSR هذه المراكز، وغالباً تحتاج معرفة أوقات العمل وما يقبلونه قبل الذهاب. بعض المواد مجانية، وبعضها برسوم أو يحتاج تسجيل. رميها في الشارع قد يسبب مشكلة.
السوق الأسبوعي
هو سوق يُقام في أيام محددة من الأسبوع في ساحة أو شارع. يشتري الناس منه الخضار، الفواكه، الجبن، الخبز، الزهور، السمك أو أطعمة خاصة من بسطات مباشرة. في برلين ليس السوق الأسبوعي مكان شراء فقط، بل أيضاً مكان اجتماعي في الحي ويختلف كثيراً من منطقة إلى أخرى حسب السكان والأسعار ونوع البضائع المعروضة فيه عادة.
ممر المشاة المخطط / خطوط عبور المشاة
Zebrastreifen هو ممر مشاة مرسوم بخطوط بيضاء على الشارع. يستطيع المشاة العبور منه، ويجب على السائقين الانتباه بشدة. تحتاج هذه الكلمة في الحياة اليومية، مع الأطفال، في مدرسة القيادة، وعند شرح الطريق لشخص آخر. هي كلمة بسيطة لكنها مهمة للسلامة وفهم الاتجاهات في المدينة، وخاصة قرب المدارس ومحطات النقل العام.
توزيع هدايا الميلاد / لحظة فتح الهدايا
كلمة Bescherung تعني لحظة توزيع وفتح هدايا عيد الميلاد. في كثير من العائلات الألمانية تكون مساء 24 ديسمبر، وليس صباح 25 ديسمبر كما في بعض البلدان. تُستخدم الكلمة أيضاً بسخرية عندما تحدث مشكلة، بمعنى: يا لها من ورطة.
الحاوية الصفراء / حاوية عبوات البلاستيك والمعادن
Gelbe Tonne هي الحاوية الصفراء المخصصة لعبوات التغليف، مثل علب اللبن البلاستيكية، العلب المعدنية، وأكياس أو كراتين المشروبات. لا ترمِ فيها الورق أو الزجاج أو بقايا الطعام أو الأدوات المنزلية العادية. في بعض مناطق برلين لا توجد حاوية، بل أكياس صفراء Gelbe Säcke تُجمع في أيام محددة. اسأل في مدخل المبنى أو عند إدارة العقار عن النظام الصحيح.
الحضانة / روضة الأطفال (مختصر Kindertagesstätte)
اختصار لـ Kindertagesstätte — مؤسسة رعاية نهارية للأطفال من عمر الولادة حتى 6 سنوات. في ألمانيا التحاق الطفل بالحضانة حق قانوني مكفول منذ عام 2013 اعتباراً من أول عيد ميلاد. إيجاد مكان في الحضانة يُعد أحد أكبر التحديات العملية للأسر في المدن الكبيرة.
فرز النفايات / فصل القمامة
نظام في ألمانيا يتم فيه فرز القمامة إلى فئات مختلفة: ورق (أزرق)، بلاستيك/تغليف (أصفر)، عضوي (بني)، نفايات متبقية (أسود)، وزجاج (حاويات حسب اللون). فرز النفايات إلزامي ويؤخذ بجدية شديدة. إذا لم تفرز بشكل صحيح، قد يشتكي الجيران أو حتى المالك، وقد تتلقى غرامة.
وقت الراحة / وقت الهدوء
أوقات الراحة هي أوقات محددة قانونياً يجب فيها تجنب الضوضاء. الأوقات المعتادة: الراحة الليلية من 10 مساءً حتى 6-7 صباحاً، راحة الظهيرة من 1-3 بعد الظهر (ليس في كل مكان)، وطوال اليوم في الأحد والأعياد. في هذه الأوقات يجب أن تكون هادئاً جداً.
الطابور / صف الانتظار
الطابور هو ترتيب الناس أثناء الانتظار حتى يأتي دورهم، في السوبرماركت أو الدائرة الحكومية أو أمام نادٍ أو عند محطة الباص. في ألمانيا قد لا يكون الطابور واضحاً دائماً، لكن القاعدة الاجتماعية مهمة: من وصل أولاً يأخذ دوره أولاً غالباً.