Deutsch-Arabisches Wörterbuch für den Alltag in Deutschland
الشهادة الطبية / إفادة الطبيب الرسمية
Ein Attest ist eine schriftliche ärztliche Bescheinigung über einen medizinischen Zustand oder Sachverhalt. Es ist nicht dasselbe wie eine Krankschreibung (AU): Das Attest beschreibt allgemein eine medizinische Tatsache – zum Beispiel für Schule, Versicherung, Sportverein, Mietvertrag oder Gericht –, während die AU nur Arbeitsunfähigkeit für den Arbeitgeber bestätigt. Ärzte berechnen für ein Attest in der Regel zwischen 5 und 50 Euro, weil es keine Kassenleistung ist.
الحمّى / السخونة
Eine erhöhte Körpertemperatur über 38 Grad Celsius. Fieber ist eine natürliche Reaktion des Körpers auf eine Infektion. Es wird mit einem Fieberthermometer gemessen. Bei leichtem Fieber (unter 38,5°C) reicht oft Ruhe, Tee und viel Wasser. Bei Fieber über 39°C oder länger als drei Tage sollten Sie zum Arzt gehen.
الوصفات المنزلية / العلاج البيتي للأمراض البسيطة
Eine traditionelle, einfache Behandlung gegen leichte Beschwerden, die ohne Arzt oder Apotheke angewendet wird — zum Beispiel Tee gegen Erkältung, Honig gegen Halsschmerzen oder Wadenwickel gegen Fieber. Hausmittel sind in Deutschland sehr beliebt und werden oft als erste Wahl bei harmlosen Krankheiten eingesetzt.
بدل المرض / المعاش المرضي من التأمين الصحي
Eine Lohnersatzleistung der gesetzlichen Krankenkasse für Arbeitnehmer, die länger als sechs Wochen wegen derselben Krankheit arbeitsunfähig sind. Nach dem Ende der Lohnfortzahlung durch den Arbeitgeber (sechs Wochen) zahlt die Krankenkasse das Krankengeld – in der Regel etwa 70% des Bruttogehalts, maximal 90% des Nettogehalts, für bis zu 78 Wochen innerhalb von drei Jahren.
المستشفى / المشفى
Eine medizinische Einrichtung für schwere Erkrankungen und Operationen, die eine stationäre Behandlung erfordern. Für leichte Beschwerden gehen Sie zur Arztpraxis, nicht ins Krankenhaus. In Notfällen rufen Sie den Notruf 112.
الدواء / العلاج
Ein Medikament ist ein Arzneimittel zur Behandlung oder Vorbeugung von Krankheiten. In Deutschland bekommen Sie manche Medikamente nur mit Rezept vom Arzt, andere können Sie rezeptfrei in der Apotheke kaufen.
الوصفة الطبية
Ein vom Arzt ausgestelltes Formular, mit dem Sie Medikamente in der Apotheke bekommen. Es gibt rosa Rezepte (von Krankenkasse bezahlt), grüne Rezepte (Empfehlung, Sie zahlen selbst), und gelbe Rezepte (für starke Medikamente, Betäubungsmittel).
مسكن للألم
Ein Schmerzmittel ist ein Medikament gegen Schmerzen, zum Beispiel bei Kopfweh, Zahnschmerzen oder Rückenschmerzen. Manche Schmerzmittel bekommen Sie frei in der Apotheke, andere nur mit Rezept. Wichtig ist die richtige Dosierung und die Frage, ob Sie andere Krankheiten oder Medikamente haben.
غرفة الانتظار / صالة الانتظار عند الطبيب
Der Raum in einer Arztpraxis, in dem Patienten warten, bis sie an der Reihe sind. In Deutschland kann die Wartezeit beim Arzt manchmal sehr lang sein – eine Stunde oder mehr ist keine Seltenheit.
موعد الطبيب / حجز عند الطبيب
Ein vereinbarter Termin beim Arzt oder in einer Klinik zu einer bestimmten Uhrzeit. In Deutschland läuft fast alles über Termine – spontane Arztbesuche ohne Termin sind meist nicht möglich, außer in Notfällen.
نتيجة الفحص / التقرير الطبي
Das Ergebnis einer medizinischen Untersuchung. Der Arzt teilt Ihnen den Befund mit – er kann positiv (etwas wurde gefunden) oder negativ (alles in Ordnung) sein. Achtung: 'Positiver Befund' bedeutet in der Medizin, dass etwas NICHT in Ordnung ist!
نشرة الدواء / الورقة الداخلية للدواء
Das Informationsblatt, das jedem Medikament beiliegt. Es enthält Angaben zu Inhaltsstoffen, Dosierung, Wechselwirkungen, Nebenwirkungen und Warnhinweisen. In Deutschland ist es gesetzlich vorgeschrieben.
إثبات دفع الاشتراكات / كشف مساهمات التأمين
Ein Dokument, das zeigt, wie viel Sie an Sozialversicherungsbeiträgen (Krankenversicherung, Rente, Arbeitslosenversicherung) gezahlt haben. Sie brauchen es manchmal für Behörden, die Steuererklärung oder bei einem Rentnerantrag.
الخدمة الطبية المناوبة خارج أوقات الدوام
Der Bereitschaftsdienst hilft, wenn Arztpraxen geschlossen sind, aber es kein lebensgefährlicher Notfall ist. In Deutschland ruft man dafür meist die 116117 an. Der Dienst vermittelt medizinische Beratung, Bereitschaftspraxen oder Hausbesuche, besonders abends, nachts, am Wochenende und an Feiertagen.
الحصة الشخصية / المساهمة الذاتية في التكاليف الطبية
Der Betrag, den ein Patient selbst bezahlen muss, obwohl er krankenversichert ist. Der Eigenanteil ist der Teil der Kosten, den die Krankenkasse nicht übernimmt. Bei verschreibungspflichtigen Medikamenten beträgt der Eigenanteil in der Regel 10 Prozent des Preises, mindestens 5 Euro, höchstens 10 Euro.
الطبيب المختص / الأخصائي
Ein Arzt, der sich auf ein bestimmtes medizinisches Fachgebiet spezialisiert hat, zum Beispiel Kardiologie, Orthopädie oder Dermatologie. In Deutschland brauchen Sie für die meisten Fachärzte eine Überweisung vom Hausarzt.
الطبيب المختص / الطبيبة المختصة
Ein Arzt, der sich auf ein bestimmtes medizinisches Gebiet spezialisiert hat, z.B. Hautarzt, Augenarzt, Orthopäde. In Deutschland können Sie nicht direkt zum Facharzt gehen - normalerweise brauchen Sie eine Überweisung vom Hausarzt.
طبيب الأسرة / الطبيب العام
Der Arzt, der Ihre erste Anlaufstelle bei Krankheiten ist. Er kennt Ihre Krankengeschichte und überweist Sie bei Bedarf zu Fachärzten. In Deutschland hat jeder Versicherte das Recht auf einen Hausarzt.
طبيب العائلة / الطبيب العام
Ein Arzt für allgemeine Medizin, der meist die erste Anlaufstelle für gesundheitliche Probleme ist. Er kennt Ihre medizinische Geschichte und überweist Sie bei Bedarf zu Fachärzten. Jeder sollte einen festen Hausarzt haben.
خطة العلاج والتكاليف عند طبيب الأسنان
Ein Heil- und Kostenplan ist ein Formular vom Zahnarzt. Darin steht, welche Behandlung geplant ist und wie viel sie voraussichtlich kostet. Vor Zahnersatz, Kronen oder Brücken muss die Krankenkasse den Plan oft genehmigen, damit klar ist, welchen Anteil sie bezahlt.
السعال (الكحة)
Husten ist ein häufiges Symptom, wenn Hals, Bronchien oder Lunge gereizt sind. Beim Arzt sollten Sie sagen, seit wann Sie Husten haben, ob er trocken ist, ob Schleim dabei ist und ob Fieber oder Atemnot dazukommt. Für die Arbeit ist wichtig, ob Sie eine Krankschreibung brauchen.
دفتر التطعيمات / بطاقة اللقاحات
Der Impfausweis ist ein kleines Heft oder Dokument, in dem Ihre Impfungen stehen. Ärzte tragen dort Datum, Impfstoff und Stempel ein. Sie brauchen ihn manchmal bei der Hausarztpraxis, für Kinder in Kita und Schule oder bei bestimmten Reisen. Er ist nicht dasselbe wie die Krankenkassenkarte, sondern Ihr Impf-Nachweis.
دفتر التطعيمات / بطاقة التلقيح
Ein gelbes Heft, in dem alle Ihre Impfungen dokumentiert sind. Sie bekommen ihn vom Arzt und sollten ihn bei Arztbesuchen immer dabeihaben. Wichtig für Reisen und bei der Jobsuche im medizinischen Bereich.
خطة الأدوية / جدول الأدوية
Ein Medikationsplan ist eine Übersicht über alle Medikamente, die Sie regelmäßig nehmen. Darauf stehen Name, Stärke, Dosis und Uhrzeit. Der Plan hilft Ärzten, Apotheken und Krankenhäusern, Wechselwirkungen zu vermeiden und schnell zu sehen, was Sie wirklich einnehmen.
دفتر متابعة الحمل / جواز الأمومة الطبي
Ein kleines gelbes Heft, das jede schwangere Frau in Deutschland nach der Feststellung der Schwangerschaft von ihrem Frauenarzt bekommt. Es enthält alle medizinischen Informationen zur Schwangerschaft, Ergebnisse der Vorsorgeuntersuchungen, Ultraschallbilder und wichtige Laborwerte. Nach der Geburt werden dort auch die ersten U-Untersuchungen des Babys dokumentiert.
خدمة الطوارئ / المناوبة الليلية
Ein medizinischer oder technischer Service, der außerhalb der normalen Arbeitszeiten verfügbar ist - nachts, am Wochenende oder an Feiertagen. Es gibt ärztlichen Notdienst, Apotheken-Notdienst, und Notdienst für Handwerker (z.B. Klempner).
درجة الاحتياج للرعاية (تصنيف من 1 إلى 5)
Ein offizieller Wert von 1 bis 5, der angibt, wie stark eine Person im Alltag auf Hilfe angewiesen ist. Den Pflegegrad bewertet der Medizinische Dienst (MD) nach einem Punktesystem; je höher die Stufe, desto mehr Geld- und Sachleistungen zahlt die Pflegekasse — Pflegegeld, ambulante Dienste, Pflegehilfsmittel oder einen Platz im Pflegeheim.
تركيبات الأسنان / الطقم السنّي
Zahnersatz bezeichnet alle künstlichen Lösungen, die fehlende oder beschädigte Zähne ersetzen: Kronen, Brücken, Implantate, Teil- und Vollprothesen. Die gesetzliche Krankenkasse zahlt nur einen festen Zuschuss, den 'Festzuschuss'. Den Rest muss der Patient selbst tragen oder über eine Zahnzusatzversicherung absichern. Mit dem Bonusheft kann der Zuschuss steigen.
ورقة الإحالة الطبية / تحويلة إلى طبيب مختص
Ein Überweisungsschein ist ein Formular vom Hausarzt oder einem anderen Arzt für eine Facharztpraxis. Darauf steht, warum Sie dorthin sollen und welche Untersuchung gebraucht wird. Nicht jeder Facharzt verlangt ihn, aber viele Praxen fragen danach, besonders bei bestimmten Behandlungen. Er hilft auch, Informationen zwischen Ärzten weiterzugeben.
الصيدلية
Ein spezialisiertes Fachgeschäft, das Medikamente verkauft. In Deutschland darf man verschreibungspflichtige Medikamente (Rezeptpflicht) nur in der Apotheke kaufen – nicht im Supermarkt. Apotheker beraten Sie auch bei Gesundheitsfragen.
سحب الدم / تحليل الدم
Die Entnahme einer Blutprobe durch medizinisches Personal zur Laboranalyse. In Deutschland wird die Blutabnahme meist beim Hausarzt oder in der Arztpraxis durchgeführt, bevor die Probe ins Labor geschickt wird.
بطاقة التأمين الصحي
Die elektronische Chipkarte von Ihrer Krankenkasse, die Sie bei jedem Arztbesuch vorzeigen müssen. Sie beweist, dass Sie krankenversichert sind. Ohne diese Karte können viele Ärzte Sie nicht behandeln.
عيادة طبيب العائلة / عيادة الطبيب العام
Die Hausarztpraxis ist die Praxis Ihres Hausarztes oder Ihrer Hausärztin. Dort gehen viele Menschen zuerst hin, wenn sie krank sind, ein Attest brauchen, Medikamente besprechen oder eine Überweisung benötigen. Die Praxis kennt oft Ihre Krankengeschichte und koordiniert weitere Behandlungen. Sie ist meist der erste feste Kontakt im deutschen Gesundheitssystem.
القابلة / الداية
Eine speziell ausgebildete Frau, die schwangere Frauen während der Schwangerschaft, bei der Geburt und nach der Geburt betreut. In Deutschland hat jede schwangere Frau ein Recht auf eine Hebamme. Die Krankenkasse zahlt alle Kosten. Die Hebamme kommt nach der Geburt sogar zu Ihnen nach Hause.
خدمات صحّية فردية يدفعها المريض من جيبه (خارج التغطية الصحّية الإلزامية)
Eine 'Individuelle Gesundheitsleistung' (IGeL), die NICHT von der gesetzlichen Krankenkasse bezahlt wird. Der Patient muss diese medizinische Untersuchung oder Behandlung selbst bezahlen. Beispiele sind bestimmte Vorsorgeuntersuchungen, sportmedizinische Tests oder kosmetische Eingriffe. IGeL-Leistungen sind freiwillig — der Arzt darf Sie nicht zur Annahme zwingen.
التطعيم / اللقاح
Eine medizinische Behandlung, die Sie vor Krankheiten schützt. In Deutschland gibt es einen Impfpass, in dem alle Impfungen dokumentiert werden. Der Hausarzt kann Sie beraten, welche Impfungen Sie brauchen.
صندوق التأمين الصحي / شركة التأمين الصحي
Die Organisation, bei der man als gesetzlich Versicherter Mitglied ist und die die Krankheitskosten übernimmt. In Deutschland gibt es über 90 gesetzliche Krankenkassen (z. B. AOK, TK, Barmer, DAK). Man kann die Krankenkasse in der Regel frei wählen und wechseln.
بطاقة التأمين الصحّي / البطاقة الإلكترونية للتأمين (eGK)
Die elektronische Karte Ihrer Krankenversicherung. Sie zeigen sie bei jedem Arztbesuch oder in der Apotheke. Auf ihr sind Ihre persönlichen Daten und Versicherungsinformationen gespeichert. Ohne diese Karte müssen Sie beim Arzt selbst zahlen oder einen 'Ersatzbeleg' bekommen.
التأمين الصحي / تأمين المرض
Eine Versicherung, die für Arztkosten, Medikamente und Krankenhausaufenthalte bezahlt. In Deutschland ist sie Pflicht für alle - Sie müssen entweder gesetzlich oder privat versichert sein. Sie zahlen jeden Monat einen Beitrag, auch wenn Sie nicht krank sind.
شهادة مرضية / إجازة مرضية
Ein ärztliches Attest, das bestätigt, dass Sie krank sind und nicht arbeiten können. Sie brauchen es, um bezahlten Krankenurlaub zu bekommen. Ohne Krankschreibung können Sie gefeuert werden.
قسم الطوارئ / غرفة الإسعاف
Die Abteilung im Krankenhaus für medizinische Notfälle. Hier werden Patienten mit akuten, schweren Problemen behandelt - wie Unfälle, starke Schmerzen, Atemnot oder hohe Blutungen. Die Notaufnahme ist 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche geöffnet. Nur für echte Notfälle!
رقم الطوارئ
Eine Notfallnummer ist eine Telefonnummer, die Sie bei Gefahr, Unfall oder akuter Krankheit anrufen. In Deutschland ist 112 für Feuerwehr und Rettungsdienst, 110 für Polizei. Für medizinische Hilfe ohne Lebensgefahr gibt es 116117, den ärztlichen Bereitschaftsdienst. Diese Nummern sollte jede Familie kennen.
وصية المريض / التوجيهات الطبية المسبقة
Ein schriftliches Dokument, in dem man vorab festlegt, welche medizinischen Maßnahmen man im Falle der eigenen Entscheidungsunfähigkeit wünscht oder ablehnt. Bindet Ärzte und Familie rechtlich.
تأمين الرعاية الصحية طويلة الأمد / تأمين التمريض
Ein Pflichtbestandteil des deutschen Sozialversicherungssystems, der Menschen mit dauerhafter Pflegebedürftigkeit finanziell unterstützt. Sie wird anteilig von Arbeitnehmer und Arbeitgeber bezahlt und deckt Kosten für häusliche Pflege, Pflegeheime oder professionelle Pflegedienste. Der Pflegegrad bestimmt, wie viel Unterstützung jemand erhält.
العلاج الطبيعي / العلاج الفيزيائي
Eine medizinische Behandlung mit Übungen, Massagen und physikalischen Methoden, die bei Schmerzen, nach Verletzungen oder Operationen hilft. In Deutschland zahlt die Krankenkasse Physiotherapie, aber nur mit einer ärztlichen Verordnung (Rezept).
العيادة الطبية / مكتب الطبيب
Das Büro oder die Räumlichkeit eines niedergelassenen Arztes oder Therapeuten, wo Patienten behandelt werden. Im Gegensatz zum Krankenhaus (Klinik) ist die Praxis eine ambulante Einrichtung für normale Untersuchungen und Behandlungen. Auch der Begriff für die berufliche Tätigkeit im Gegensatz zur Theorie.
إعادة التأهيل / العلاج التأهيلي
Kurzform von 'Rehabilitation'. Eine medizinische Behandlung über mehrere Wochen, die nach einer Krankheit, Operation oder bei chronischen Beschwerden hilft, wieder gesund und arbeitsfähig zu werden. Die Kosten übernimmt meist die Krankenkasse oder Rentenversicherung.
رسوم الوصفة الطبية / مبلغ يدفع عند صرف الدواء
Die Rezeptgebühr ist ein Betrag, den gesetzlich Versicherte in der Apotheke für bestimmte verschreibungspflichtige Medikamente zahlen. Sie ist keine Strafe und kein Trinkgeld, sondern eine Zuzahlung. Manche Menschen sind befreit, zum Beispiel nach einer genehmigten Befreiung der Krankenkasse.
واجب السرية المهنية / عدم إفشاء المعلومات
Schweigepflicht bedeutet, dass Aerzte, Therapeutinnen, Beratungsstellen oder Anwaelte Ihre persoenlichen Informationen nicht einfach weitergeben duerfen. Das betrifft Diagnosen, Aufenthaltsprobleme, Schulden oder Familienfragen. Es schafft Vertrauen, besonders wenn man Angst vor Behoerden hat.
التحمل الذاتي / المساهمة الشخصية
Der Betrag, den Sie selbst zahlen müssen, bevor die Versicherung zahlt. Kommt vor bei Krankenversicherung (Medikamente, Zahnbehandlung), Kfz-Versicherung, oder Haftpflichtversicherung. Oft zwischen 10-500 Euro.
ساعة الاستشارة / أوقات استقبال الطبيب
Die Sprechstunde ist die festgelegte Zeit, in der ein Arzt Patienten empfängt. Es gibt zwei Arten: die reguläre Sprechstunde (nur mit Termin) und die offene Sprechstunde (ohne Termin, Wartezeit möglich). Außerhalb der Sprechstunden ist der Arzt für Routineanliegen nicht erreichbar.
موظفة/موظف استقبال العيادة ومساعدة الطبيب
Die Sprechstundenhilfe arbeitet in einer Arztpraxis am Empfang und unterstützt die Ärztin oder den Arzt. Sie vergibt Termine, nimmt die Gesundheitskarte, fragt nach Beschwerden und entscheidet oft, wie dringend ein Fall ist. Heute sagt man häufig MFA. Für Patienten ist sie meist die erste Kontaktperson in der Praxis.
بطاقة المؤمن عليه (بطاقة التأمين الصحي)
Die Versichertenkarte ist die Karte Ihrer Krankenkasse. In der Arztpraxis zeigen Sie sie am Empfang, damit die Behandlung mit der Krankenkasse abgerechnet werden kann. Viele sagen auch Gesundheitskarte oder Krankenkassenkarte. Nehmen Sie sie zu jedem Arzttermin mit. Sie enthält wichtige Versicherungsdaten, aber keine Diagnose für alle sichtbar.
الفحص الوقائي / الكشف الطبي الاستباقي
Eine medizinische Untersuchung zur Früherkennung von Krankheiten, bevor Symptome auftreten. Die gesetzliche Krankenversicherung bezahlt bestimmte Vorsorgeuntersuchungen kostenlos, z.B. Krebsvorsorge, Check-up 35, Zahnvorsorge.
تنظيف الأسنان المهني / جلسة تنظيف عند طبيب الأسنان
Die professionelle Zahnreinigung (PZR) ist eine gründliche Reinigung Ihrer Zähne beim Zahnarzt. Sie entfernt Zahnstein und Verfärbungen, die Sie mit der Zahnbürste nicht erreichen. Die meisten Zahnärzte empfehlen sie ein- bis zweimal pro Jahr.
تأمين الأسنان التكميلي
Eine zusätzliche private Krankenversicherung, die Zahnbehandlungen abdeckt, die die gesetzliche Krankenversicherung nicht oder nur teilweise bezahlt. Zahnarztkosten können in Deutschland sehr hoch sein - eine Zahnzusatzversicherung reduziert diese erheblich.
تأمين تكميلي / تأمين إضافي اختياري
Eine private Versicherung, die Sie zusätzlich zur gesetzlichen Krankenversicherung abschließen können, um Leistungen zu bekommen, die die gesetzliche Kasse nicht oder nur teilweise zahlt — zum Beispiel hochwertigen Zahnersatz, Einzelzimmer im Krankenhaus oder Brillen.
الدفع الإضافي / المساهمة المالية (في التأمين الصحي)
Ein kleiner Betrag, den Sie bei bestimmten medizinischen Leistungen selbst zahlen müssen, obwohl Sie krankenversichert sind. Das gilt für Medikamente, Krankenhausaufenthalte und manche Behandlungen.
الرأي الطبي الثاني
Das Recht, bei einem anderen Arzt eine zweite medizinische Meinung zu einem Befund oder einer Behandlungsempfehlung einzuholen. In Deutschland ist das gesetzlich verankert und von der Krankenkasse bei bestimmten Eingriffen zu finanzieren.
الشهادة الإلكترونية بعدم القدرة على العمل / الإجازة المرضية الإلكترونية
Die eAU ist die elektronische Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung. Wenn ein Kassenarzt Sie krankschreibt, gehen die Daten elektronisch an die Krankenkasse; der Arbeitgeber ruft sie dort ab. Trotzdem müssen Sie Ihrem Arbeitgeber sofort sagen, dass Sie krank sind und wie lange Sie voraussichtlich fehlen.